Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 3 - Hylén, J. E. Några skolgrammatiska spörsmål
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NÅGRA SKOLGRAMMATISKA SPÖRSMÅL.
173
mummel (Karl-Erik Forsslund). — Den invärtes människan (Olof
Fryxell). Han talade som bränd af invärtes eld (Huck Leber).
Just. Hvarför skulle just hon vara född som ett lifvets
styf-barn! (Axel Lundeg&rd).
Jämförelsevis. När hon dött i frid och jämförelsevis lycka (Per
Hallström).
Jämväl. En omedgörlig naturlag råder öfver jämväl andens
lif (C. D. af Wirsén). — Anspråk på jämväl sångarbröders bifall (C. D.
af Wirsén).
Kanske. Den döde, till hvars ära och kanske glädje stenen är
rest (Otto v. Friesen).
Knappast. På den andra får man knappast mat (Per Stolpen.
Knappt. Det lönade knappt mödan att instämma (C. D. af
Wirsén).
Lagom (Bråte, Sundén: adv.; Sv. Ak.6: adv., bör ej böjas 1.
användas adjektivt; Linder: adv. med häfd ss. oböjl. adj.; Rydqvist
oomtvistligt adv., bör ej böjas 1. ställas attributivt; Sv. Ak.7: oböjl.
adj. Från talspråket har dock böjning inkommit äfven i skriftspråket:
Koreas lagoma nederbörd (H. K. i Sv. D. 2. 9. 05); den lilla lagoma
(Dan); hjortronen voro lagoma att plockas (Hjalmar Höglund); jfr
Nat. Beckman (Sv. språkl. s. 166): Planens delvisa misslyckande;
Olof Östergren (Nord. Tidskr. 1905, 596): Den brådtomme mannen).
— En liten lagom balja (Dan). — Myrar med lagom lutning
(Karl-Erik Forsslund). — Ett lagom svar (S. A. Fries). — Med litet lagom
stämningsstoff (E-k H—n i Sv. D. 3. 10. 05). — I lagom tid
(Hjalmar Höglund, Edvard Lidforss). — Med lagom lärdom (B. Lidforss).
— En lagom bris (A. Quiding).
Mest. Den kringsvärmas af otaliga flygfän, mest sländor (K.
E. Forsslund). — Blir ungskog, småskog, mest löfträd och busksnår
(K. E. Forsslund).
Mestadels. Mellan gamla slott, mestadels ruiner, och gamla
kloster, mestadels förvandlade till hotell (Karl-Erik Forsslund).
Måhända. Den onyttige ryuter långt lif och måhända välstånd
(C. D. af Wirsén).
Möjligen. Möjligen medarbetare i Sv. Biet och möjligen
upphofsman till dess artiklar (Karl Warburg).
Nog. Där låg nog allvar under leken (Karl-Erik Forsslund). —
Det är nog synd om dem (Karl-Erik Forsslund). — Där fanns nog
bete både för ko och get (Walborg Hedberg). — Där fanns nog vemod
men också kärlekslycka (Axel Lundegård). — Där fanns nog suckar
men också löjen (Axel Lundegård). — Nicander hade nog sinne för
det komiska (C. D. af Wirsén).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>