Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KOLLEKTIV MED PLURALIS.
61
Veta vi då säkert, att icke en kombination av ljudvågor kunna
transformeras i ljusbilder? (August Strindberg).
Majoriteten av medlemmarna voro illitterata. (Henrik Schück).
En mängd av våra vanliga ord äro lånade från
skönlitteraturen (Henrik Schück).
Ett par av grannarna föreslogo oss att ta henne hit (Anna
Wahlenberg).
En hel rad av tidevarvets skalder hava hugfäst denna död
(Oscar Levertin).
En rad av namn dyka upp (Marika Cederström).
En besynnerlig samling av pojkar mottogo honom med fräcka
ögonkast (August Strindberg).
Däremot känner jag mig tveksam inför Brates påstående
(samma sida), att predikatet tager intryck av det substantiv,
som står det närmast. Visserligen träffar man ej så sällan
på denna ordställning, såsom framgår av följande exempel.
Ett icke obetydligt antal samlare hava sysselsatt sig med att . .
(Richard Steffen).
En del kvinnor vilja ej längre vara mödrar (Ellen Key).
Flertalet människor lära sent känna sitt eget hjärta (Ellen Key):
En flock skrämda rådjur försvunno (Birger Mörner).
Endast ett fåtal plantor hade blivit utsatta (Birger Mörner).
Det fåtal bilder, vi känna, bilda ingen sammanhängande kedja
(Axel Romdahl).
En halv million människor tjöto (Aug. Strindberg).
En sådan mängd personliga dokument finnas icke heller (Oscar
Levertin).
En mängd borgerliga familjer börja vinna social betydelse
(Ludvig Stavenow).
Ett par herrar gingo i livligt samspråk (Gustaf af Geijerstam).
Ett par små påsar på båda sidor om munnen skvallra om
vällevnad (Gustaf af Geijerstam).
Ett par dagar gingo (Axel Lundegård).
Ett par kviddor summo till hälften in i ryssjan (Karl-Erik
Forsslund).
Ett par arbetare försvunno i en tvärgata (Gustaf Janson).
Ett par arbetare kommo gående (Marika Cederström).
En svärm fromma ensittare sprungo och tiggde allmosor
(Verner v. Heidenstam).
Ett sällskap herrar ocli damer sutto tillsammans (Gustaf af
Geijerstam).
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>