- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Åttonde årgången. 1908 /
63

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KOLLEKTIV MED PLURALIS.

63

Uppe i unga frökens rum sutto ett dussin sjuttonåringar
hopkrupna (Mari Mihi).

Klockan tre stodo ett halft dussin vagnar kvar (Ellen Ryding).

På sandplanen flögo en flock barfotade barn som gråsparvar
av och an (Oscar Levertin).

Innanför vakten stodo en grupp av präster och lagläsare (August
Strindberg).

Nalkades man staden, uppstucko småningom ur trädgårdar en
handfull spetsgavlade hus (Klas Fåhræus).

Där flögo en massa svalor (Selma Lagerlöf).

Där voro en myckenhet trupper samlade till mönstring (August
Strindberg).

Mellan dessa stucko upp en otrolig mängd svarta vinbärsbuskar
(August Strindberg).

Här funnos en mängd opåräknade utgifter (August Strindberg).

På vattnet framför den summo en mängd stockar (Selma
Lagerlöf).

Öster om honom funnos också en mängd åsar (Selma Lagerlöf).

Rörande belöningar förekommo en mängd stadganden (Julius
Österberg).

På lättsinnets bestraffning anföras en mängd exempel (Th.
M. Fries).

Ur "Epreuves" inflöto en stor mängd anekdoter i Ristelis
Journal (Fredrik Böök).

I de två första kapitlen förekomma en mängd ändringar
(Fredrik Böök).

I alla Bellmans dikter förekomma en mängd av rena språkfel
(Fredrik Böök).

I detta häfte äro återgivna en mängd teckningar (Oscar Levertin).

Hos Svedenborg blanda sig en mängd drag (Ludvig Stavenow).

Vid minsta stöt sättas en mängd elektriska ringklockor i rörelse
(Ellen Byding).

Därpå följa en oändlighet af tortyrscener (Johan Mortensen).

Strax kommo ett par lurviga ungar framrusande (Selma Lagerlöf).

Där funnos redan förut ett par örnar (Selma Lagerlöf).

I det stora huset höllos endast ett par rum vid makt (Selma
Lagerlöf).

Vid fönstren sutto just ett par grupper av de omtalade
emigranterna (Oscar Levertin).

Genom detta ögonblicksliv skredo avmätt och
ämbetsmanna-drygt ett par av Roms siamesiska tvillingar (Oscar Levertin).

Så hophålla ett par lika knäppen en ked av skiftande länkar
(Oscar Levertin).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1908/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free