- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Åttonde årgången. 1908 /
70

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

70

«T. E. HYLÉN.

Språk ocli Stil 1907, 127 ff.) gör gällande, att familj
ebeteck-ningar av typen Petterssons böra uppfattas som kollektiver.
Han förklarar dem visserligen vara plurala sådana, men den
möjligheten synes mig ej vara utesluten att behandla dem
som vanliga kollektiv, d. v. s. sammanfattningsord med
sin-gular form och plural betydelse, i det hela motsvarande
familjen. Ty ursprungligen är det efter all sannolikhet en
genitivform (Petterssons familj), som under tidernas lopp förvandlats
till ett kollektiv.

Predikatsfyllnad eller predikativt attribut i pluralis
uppvisa följande exempel.

En del bli förskämda (Sophie Elkan).

Äro icke flertalet kanske snarare värda att få komma under
rubriken? (Olof Östergren).

Ett flertal blevo plåttäckta (August Hahr).

Folket tycktes genast vara färdiga att taga parti för kvinnorna
(August Strindberg).

Folket bökade också bli uppmärksamma (August Strindberg).

Folket började se trötta ut (August Strindberg).

Folket dansade med barnen men sågo icke glada ut (August
Strindberg).

Husets folk lågo dubbla (Oscar Levertin).

Längre bort låg kyrkan med ett klagande dån, när folk voro
döda (Per Hallström).

Folk gingo sysslolösa och högtidsklädda omkring och väntade
(Hilma Angered-Strandberg).

Det finns folk, som äro både konstnärer och vetenskapsmän
(Annie Quiding).

Folk hittades ihjälfrusna i drivan (Albert Engström).

Ett glädjande vittnesbörd om att folk blivit mera självständiga
i sina omdömen (Otto Sylwan).

Det föll ord om småfolk, som också kunde bli stora, om de
ville (August Strindberg).

Herrskapet där, en ryttmästare och hans fru, voro närmaste
jämbördiga grannar (Gustaf Ullman).

Hela detta koppel, som i åratal varit släppta lösa på allt
ärevördigt, de voro nu kärleksfulla (August Strindberg).

Paret förföljes av olyckor och sitter ensamma (August Strindberg^.

Det gamla paret har setat ensamma (Karl Lundin).

Härvid såg prästparet djupt bekymrade ut (Jenny Engelke).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1908/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free