- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Åttonde årgången. 1908 /
198

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

198

HERMAN GEIJER.*

uppsatsen i S. o. S., jfr bl. a. VI s. 224 ff., VII s. 33 f\,
51 ff., sep.-uppl. s. 22 ff., 63 ff., 82 ff. En kort
sammanfattning finns VII s. 27 f., sep.-uppl. s. 58. I fråga om det
i kommitténs arbetsplan särskilt framhållna fallet, att flera
riksspråksmotsvarigheter äro i och för sig möjliga, jfr de S.
o. S. VII s. 46, sep.-uppl. s. 76 anförda exemplen, vilka
likväl ej äro avsedda att tjäna som premisser till en allmängiltig
slutsats. Huvudsynpunkten har genomgående varit att i den
mån mitt material tillät det, söka fastställa ’transformeringens’
uppgift och därav betingade begränsning genom att undersöka
dess förekomst i redan befintliga, spontant bildade
riksspråksformer av ortnamn, som väsentligen tillhöra eller tillhört
dialektalt språkbruk. Hur stor brist på konsekvens och insikt
dessa * riksspråksformer än kunna visa och hur mycket de än
uppblandats med rena missbildningar, i de flesta fall väl
införda av främmande skrivare, så finner man dock ibland dem
tillika de naturligaste uttrycken för de verkliga behoven i
fråga om riksspråksomskrivning och modifiering av dylika
ortnamn. Man finner härvid även, att dessa
språkriktighetsbehov icke verka i riktning hän emot en abstrakt enhetlig
riksspråksnorm. Därför erfordras också som förutsättning för en
ändamålsenlig skrivning av dialektala ortnamn en viss inblick
i hela den språkliga miljön, ej blott uppställande av vissa
principer och upptecknande av enskilda uttalsformer ur
dialekterna. Ett namns dialektform, såvida den är pålitligt
meddelad och verkligen representativ för allmänt bruk bland de
dialekttalande själva, kan-visserligen ofta, i norrländska trakter
kanske i de flesta fall, vara tillräcklig för bedömande av hur
namnet nu lämpligen kan skrivas, men detta bedömande
kommer lätt, helst när det sker på avstånd, att bli förenat med
omedvetna vanskligheter. Det kunde bli betydligt säkrare
och på samma gång lättare, om man toge mera notis om
dialektens variantformer och om det lokala riksspråket. Radikala
namnändringar borde ej företagas, utan att man vet
någonting om hur ifrågavarande namn brukar skrivas och uttalas i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1908/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free