- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Åttonde årgången. 1908 /
236

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

236

H. CELANDER.

[Englands] tänkare äro ivriga dyrkare av fysik", Nils
Erdmann, cit. Språk o. stil VEH s. 60; "de fotbollen dyrkande
idrottsmännen", Ups. N. T. 16 sept. 1907

I mindre skarp motsättning mot hävdvunnet svenskt
språkbruk, står den från danskt-norskt språk inlånade
användningen av följande ord:

"Dygnets berömdheter", Anders Österling, Sv. Dagbl. 27
nov. 1907 ("hålla hans namn levande långt efter det
gravtalen förklingat över d. b."). På svenska har detta hittills
hetat: dagens "berömdheter" (eller "storheterna för dagen")
— men da. no. udøgnets berømtheder"! — På liknande sätt
användes ordet av Oscar Stjerne:

En frid och ro, som intet kan föröda —
det dygnets lif, som högt på torgen ropar,
snart första bästa vindpust undansopar,
men evigt, evigt lefva dessa döda.

(Ups. N. T. 24 april 1907).

Förkommen = avsigkommen, illa situerad i ekonomiskt
avseende (om personer som "sett bättre dagar") är helt
vanligt numera. Jag har t. o. m. sett om en stiftelse "för
värnlösa och förkomna". Fröding brukar ordet i sin
Verdandi-skrift om John Burns s. 5: "livet i arrendegården var så
förkommet och olyckligt". Andra skribenter, från vilka jag
antecknat ordet, äro Bengt Lidfors ("icke ordentliga arbetare
utan förkomna strejkbrytare", Socialistisk journalistik s. 164),
Johan’ Sandquist ("förtaide de olyckliga och de förkomna
själarnes öden" (Ord och Bild 1906, s. 330) och Erik Hedén
(Sv. Dagbl. 22 juli 1904). — Hj. Lindroth upptager icke
ordet i sin avhandling Om adjektivering av particip; han
använder emellertid själv det därav avledda förkommenhet ("f.
och elände", s. 94). Någon tvetydighet torde den nya
användningen av ordet knappast medföra, även om ordlekaren

1 P& svenskt sätt användes däremot ordet i följande fras: M[de
ha] dyrkat historiens sånggudinna, den tionde musan", Levertin (om
historikerkongressen), Sv. Dagbl. maj 1905.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1908/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free