- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Nionde årgången. 1909 /
127

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

PLURALIS VID KONJUNKTIONSSAMMANBUNDNA SUBJEKT. 127

Med detsamma försvunno både bronskarl och träkarl (S.
Lagerlöf).

Nu voro för visso både man och barn tagna ifrån henne (Maria
Rieck-Müller).

Efter någon tids äktenskap avledo både Grijp och hans maka
(H. Schück).

Samtidigt skrevo både Rosenstein och Leopold till Armfelt
(G. Ljunggren).

I själva verket voro både Creutz och Oxenstjerna lika mycket
sydlänningar som nordbor (C. D. af Wirsén).

När ögonblicket kom, sveko både kraften och tron på teorien
författaren (Hellen Lindgren).

Mot de förra utkommo dels "Svar till den okändeu av Pehr
Tham själv, dels "Anmärkningar" av "Opartiske läsare" (K. Warburg).

På grund av det nämnda beslutet förbjödos dels en politisk
skrift, dels en med titel — — — (O. Sylwan).

I Svea förekomma dels "Vederläggning av — — —44, dels en
anonym anmälan av "Moralen — — —M (E. Lewenhaupt).

Likaså innästla sig i vårt språk än det, än det nya ordet (K.
Ljungstedt).

Hur mycket bättre anstå icke whiskyn eller nikotinen en
gentleman (O. Levertin).

På kansliernas språk ha också inverkat kanslisternas
hemorts-spr&k eller bildningsnivå (O. Östergren).

Fyllda av samma anda äro hans korsfästelsescen eller hans
Kristus, som uppenbarar sig för Maria Magdalena (J. Kruse).

Vad själva huvudfrågan beträffar, nämligen predikatets
numerus, fordrar Almqvist, om man pressar hans ord, pluralis
men Bråte singularis. Och språkbruket, såvida det avspeglas
genom dessa exempel, ger båda rätt eller orätt, ty predikatet
uppträder än i singularis, än i pluralis. Som emellertid det
förebragta materialet ej är tillräckligt att ge något bestämt
utslag för någondera, skola vi även undersöka fall med rak
o jdföljd för att kunna få ett mera pålitligt utslag, ifall
språkbruket med förkärlek utväljer antingen singularis eller
pluralis. Enär dock våra nutida grammatikförfattare så gott som
förbjuda pluralform i denna ställning, vill jag här till en
b^ijan anföra åtskilliga exempel, som tala emot deras
uppflyttning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1909/0131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free