- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tolfte årgången. 1912 /
128

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

128 SMÄRRE BIDRAG.

"att småningom från den gröfsta bestialitet upparbeta
sig till något förnuft".

Betryckthet, i SAOB från Lundelis ordlista 1893, finns 1844
i Intelligensblad, utg. i Upsala (s. 241).

Bildningsaristokrati (SAOB från 1889) användes av Levertin
1883 i Ur dagens krönika, häftena 3, 4, s. 71;
bildnings-aristokratisk 1888 i "Fars och farsörer", s. 30.

Bimening, i bet. bibetydelse hos-SAOB från Yetterlund 1892,
finns 1779 i Stockholms lärda tidningar (s. 645).

Biografi (SAOB från 1780) finns i Stockholms lärda
tidningar 1776 (s. 7 o. s. v.), biografisk (SAOB från 1778) i
Sv. Mercurius 1765 (s. 357).

Biperson, i SAOB belagt från Hammarsköld 1811, finns i
personförteckningen i öv. av Lessings "Sara Sampson"
(1793).

Bitterljuv citeras av SAOB tidigast från "Lycksalighetens ö"
1824, varför den av mig, S. o. S. XI: 253 ff., omnämnda
och Talis Qualis tillskrivna trokéiseringen av ljuvbitter
till bitterljuv alltså är långt tidigare. E. Ljunggren
påpekar detta i Festskriften till Söderwall (s. 327). Hans
jämförelse med bittersöt ger mig anledning att påpeka, att
detta ord är mer än hundra år tidigare i svenskan (redan
1665 hos Hiärne), medan däremot bitterljuv tidigast
finnes i Sommarpromenaden för 1798 i en dikt om kaffet:
"Din bruna bitterljufva saft". Fast de ha samma
ursprung, är deras historia alltså högst olika. SAOB borde
otvivelaktigt ha hänvisat från bitterljuf till ljuf bitter;
deras inbördes förhållande tillåter ju inte att de skiljas
från varandras öden.

Dabba sig (SAOB från 1880) finns 1864 hos Blanche,
"Bilder ur verkligh." (II: 103).

Dagbrott (denna betydelse saknas i SAOB): "dagbrottets
timme var att förvänta", Heidenstam 1892 i Hans
Ali-enus (II: 73).

Desillusion, i SAOB cit, från Hj. Söderberg 1893, finns åt-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1912/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free