Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
224
RUBEN G:80N BEUG
Gothus; Alfhild Agrell, "På landsbygden11, s. 17: "Dä
var bara ja, som va dum å snålsama, norrländskt ord.
sorg(e)sam anföres i Dahlgrens Glossarium; jag känner defc
från nutida talspråk i halvt ironiskt bruk: "det var sorge*
samt14; Olof Högberg, "Den stora vreden", 1:6: "Bra
nog sorgsam var. hon emellanåt".
spekulersam Sophie von Knorring, "Qvinnorna" II: 6: "Jarno
såg vetande, spetsfundig, speculersam och skämtande nt".
spissam vanligt i 1700-talets språk; lever med friskt liv i
Finland, se H. Bergroth "Finlandssvenska", s. 490.
spöksam Talis Qualis, "Samlade vitterhetsarbeten", 2:a uppl.
IV: 319: "Ett spöksamt skimmer [varsnades] övergjuta
dragen"; A. Lundgrehn, "Högagård", s. 105: aspöksamma
liknelser" [gestalter].
stridsam gammalt ord; Atterbom, "Svenska siare och skalder",
III: 570.
sucksam Karlfeldt, "Fridolins visor", s. 46: "toner af sucksamt
och gladt".
sveksam V. Rydberg, "Vapensmeden", s. 194: "med sveksamt
ljus».
sviksam Atterbom, "Svenska siare och skalder", I: 20:
aSviksam var ej Valkyrjan".
talsam Atterbom, "Lyriska dikter", I: 182: "[Vignerolan] Så
skön, så talsama\ Almquist, "Smaragdbruden", s. 136:
"uppriktig och talsam af naturen".
trevsam Fröding; Per Hallström, "Skogslandet", s. 110. Enligt
M. Feuk i denna tidskrift XIII: 126 finnas trevsam,
tungsam och tvivelsam, som Fröding också nyttjar, i SAOB:s
samlingar från tidigare litteratur; tungsam känner jag
från Orvar Odd, "Samlade arbeten", I: 170, Onkel Adam
och Alfhild Agrell, Karlfeldt, Carl Larsson i By m. fi.,
det torde vara vanligt; tvivelsam, som hos Viktor Rydberg,
E. Brogren och Fröding betyder skeptisk, har vanligen
betydelsen tvivelaktig. Feuk förmodar, att Frödings rätt
påfallande bruk av -sam-ord beror på, att Fryksdalsm&let
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>