Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Östman, som icke af hennes nåds ankomst
låtit sig störa i sitt poleringsarbete — han be
traktade sig nästan som medlem af familjen —,
vände sig häftigt om och hade så när stjälpt
omkull hela diskbordet med tallrikar och allt.
— Nej hör nu, mamsell! stötte han fram med
en röst, som åldern och den rättmätiga harmen
gjorde darrande och bristfärdig. Jag skall säga
henne, att jag i gamla ginralns tid har serverat
finare herrar än som lär komma hit i dag, och
jag vill fråga henne hvem som kan komma och
säga, att inte Östman sköter sitt. Och hvad
vet hon förresten om hvad som brukas i finare
hus, hon som kommer från ett skräpställe i
stan? Tror hon, att gamla ginraln sku ha bju-
o
dit gamla Arbygrefven och honom baron
Löwenmark och de ryska amiralerna på sån mat
som hon lagar? Sällan, sällan! Förr börjar
tuppen värpa ägg och korna klättra i träna.
Gamla ginraln––––
Det var så mycket Östman hade på hjärtat
ännu, men här brast rösten i en hes rossling,
medan tungan hväsande spelade mellan de
glesnade tandraderna, som liknade en krenelerad
mur. Gamla hennes nåd, som förskräckt
dragit sig tillbaka, trädde nu medlande fram.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>