Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
främlingarnas kappflikar och hörde
språkmelodierna stiga och falla som lifligast.
Jag såg honom hjälpa några damer med
att flytta tunga handväskor och besvara
deras frågor; hans stora grå ögon lyste vid
deras vackra, tacksamma småleenden. Ännu
fann han tid till ett kort samtal på franska
med en gammal herre i ett kupéfönster
— under hvilken förevändning han
lyckades framkalla det är piig en gåta. I
flygande fläng köpte han en tidning i
kiosken och besteg vagnsplattformen i samma
ögonblick stationskarlen förde handen till
repstumpen vid klockkläppen i och för
tredje ringningen.
Afundsvärda människa, tänkte jag, nu
njuter han med hvaije nerv, nu fylles hans
sinne af lifvets röda vin, för första
gången på många år och kanske den sista
före slutet. Jag såg hans ögon. Det var
en fullkomligt lycklig människas blick.
Men just då afgångshvisslingen ljöd
skedde där något oförklarligt. Plötsligt såg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>