Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
menar att ett härligare hem för sommar
och vinter och hela detta jordelif än
Bredsund kan jag inte tänka mig. Men då det
nu en gång inte är min plats, så har jag
det visst relativt bäst där jag nu är.
Och så petrifikatfrågan. Jag vill inte
förneka att de gamla kära, maskstungna,
lusbitna volymerna bilda en mur mellan
oss och yttervärlden. Tidigare var den
kanske på långt håll besläktad med den
kinesiska; nu ville jag nästan kalla den
en skyddsmur och ett bröstvärn. Jag vill
inte skryta med att vi här hade gjort
evighetens synvinkel till vår, men jag tror
i alla fall att man inom dessa väggar lär
sig att se med mera förståelse och med
mindre bitterhet på häxdansen här hemma
och ute i världen. Och det är ju alltid
någonting att sätta värde på, när man ser
större delen af sina gamla gudar ligga
där med näsan i vädret, och går omkring
med känslan att här äro makter i
rörelse som måtta allt närmare vårt hjärta.
0
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>