- Project Runeberg -  Svenska slöjdföreningens tidskrift. Organ för konstindustri, handtverk och hemslöjd / 1907 /
35

(1905-1931)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TEXTILKONST I VADSTENA KLOSTER OCH KYRKA.

35

ren Archiebiskopen och fyra andra Biscopa medh honom gangande in genom grindenna och
effterföljande them mange Doctores, Caniker, Prælati, Abboter, andre brödher af sancti
Jo-hannis Baptistæ ordin, sancti Dominici och Francisci och Carmelitæ och jemvel andre
klerker af Rijket, ey fierran hundrade eller flere." Då satte sig ärkebiskopen på en
"vælbyg-der stool" midt för högaltaret. Närvarande voro bland andra biskoparne Henrik af
Linköping, Brynolf af Skara, Olof af Vesterås och Nils af Vexiö. Sedan sutto de alla hvar
efter sin värdighet. Och när alla voro ordnade höll doktor Jacobis Gislonis en längre
predikan på latin, hvarefter ärkebiskopen invigde en bild af Sancta Katerina och utlofvade a fl a t
till hvar och en, som “hedrade" bilden. Kyrkan stod öppen hela natten och mycket folk
strömmade till.

Vid ettiden på natten ringde bröderna till gudstjenst, men den stora högtidligheten
började icke förrän omkring kl. 8. Då trädde ärkebiskopen m. fl. från en sidoport
in i kyrkan, ty det var stor trängsel vid stora ingången. “Ther effter kledde
Arkiebisco-pen sigh til mæsso, och andra Biscopa kledde sigh i Röklin och Koorkåper och Biskops
haetta: och var nu kommen een Biscoper meer æn the om quællen voro" — —‘— "och
stodho nu alle reedho i Biskopsskrud VI Biscopa, Klerka i Dalmaticis voro VIII; två
Doctores af Upsalom tiænte til Evangelium och Epistolam. Erchedieknen Doctor Ragvald
stodh idhkeliga næst Archiepiscopanom i alla officio, och han var hans ledsagare, hafvandes
å sigh Röklijn och eena huijta koorkapa. Andre Prælati, Domproster, Decani, Archidiaconi
och Canika hade alla Röklijn och koorkåper; uppa then tijd hafver Modher Abbatissa latit
hempta af Linköpingh een vangh fuller med chorkåpor och flere par Dalmaticas; the som
Biscopskryckior baro hade Koorkåper, och seedan andre merkelige klerka hade röklijn; alle
Religiosi gingo i sin habijth."

När alla dessa voro församlade kom riksföreståndaren herr Sten Sture och riksens råd,
riddare och väpnare, hvilka alla måste stanna utanför grindarne. "Uppa then tijdh var herra
Steen klædder i brunth fiogeld (sammet) under med huijt hermelijn nijder uppa skona; som
een Guds ængel stodh then ärliga Gudz Herran liuss och mildher." I denna stund tändes
alla ljus och bloss och alla klockor ringde såsom plägar ske om påskmorgonen när korset
upptages. Och de gingo alla till Sancta Katerinas graf och de sjöngo "Veni Sancte
Spiritus" och derefter "Veni Creator Spiritus" och under sången svängdes rökelsekaren mot
grafven såsom sedvänja är om pingstdagarne i domkyrkan. Efter ytterligare ceremonier
ut-drogs kistan, hvilken öppnades af ärkebiskopen, som "slogh uth Silkit som lagh öfverhölt
benen", så att benen syntes. Och alla gräto af glädje. Och delar af Sancta Katerinas
kropp upptogos och lades uti därtill tillredda relikgömmor, allt under sånger och ceremonier.
Slutligen bars fram ett stort skrin, som var ämnadt till Sancta Katerinas "heeder" och
derefter "præsenterades een lijten kijsta mycket prydheliga ferghat och innan till bedragen eller
fodrat medh rödt sather och lagh i the kistona ith rödt purpura klädha."

Det skrin som för närvarande förvarar S:ta Birgittas och S:ta Katerinas ben, är
fodradt med rödt tyg, prydt med applicerade stjernor och andra ornament. Måhända
sömnaden skall kunna bidraga upplysande vid en kommande undersökning rörande skrinets
äkthet.

Och benen lades uti purpurklädet i den lilla kistan, som nedsattes i det stora skrinet,
hvilket sedermera sattes på ett bord framför högaltaret. Och alla voro glada och lofvade
Gud. Derefter tågade herr Sten och alla prelaterna med reliker i sina händer i procession
uti och omkring kyrkan.

När de återvände sjöngs “Te Deum" och skrinet sattes ned nära grinden för att det
skulle kunna synas af allmogen. Och festen fortgick i flere dagar och det predikades både
ute och inne och all kyrkoskrudfen fick stå kvar.

De höga resenärerna förplägades rikligen och när de skulle resa öfverlämnade
abedis-san dyrbara gåfvor till de förnämsta. Bland dessa gåfvor vill jag endast nämna att
ärkebiskopen fick ett "Agnus Dei44 af guld och “ther var ith bandh kosteliga gjordt af inseguldh
och silfvertrådh.44 Sten Sture fick ett fingerguld, men såväl han som erkebiskopen fingo
äf-ven af confessorn hälften hvar af de broderier, som hängde på snöret öfver grinden, jemte
hvar sin bok, i hvilken stod S:ta Katerinas historia. Och ärkebiskopen utdelade sina
broderier till prelaterna och klerkerna och herr Sten utdelade sina till herrarna och riksens
råd 4<och alla fægnade belæten mæd storom tackom.44 (C. Annerstedt, Scriptores Rerum
Svecicarum T. III P. 269)

Bland här skildrade textilföremål, hvilka jag förmodar till större delen hafva tillverkats

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Sep 11 15:27:27 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ssf/1907/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free