Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ljusskyltar, av Ivar Folcker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RE 8)
Ö PROTOS
TE
PROTOS ELEKTRISCHE
DIENT 4
Us Nr
SERA ON
SA ÄRE INN En nm
DER <
ipn, ESSER i
PROTOSTBOHNER —
10. KOMBINERADE neon- och glödlampsskyltar. Protos, Kurfärstendamm,
Berlin.
COMBINED >»Neon> and electric bulb sign. Protos, Kurfärstendamm, Berlin. — KOMBI-
NIERTE Neon- und Glählampenlichtschilder. Protos, Kurfärstendamm, Berlin. — ENSEIG-
NES au néon et å lampes incandescentes combinés. Protos, Kurfiärstendamm, Berlin.
staccatotakt, som förr utmärkte den rör-
liga ljusskylten. Exempel på dylika skyl-
tar utgöra de s. k. universalfälten och den
vandrande skriften.
I den andra gruppen, lysrörsskyltarna,
erhålles ljusverkan genom en högspänd
ström, som ledes genom med olika gaser
fyllda rör. Här ha vi dels det nu redan
omoderna s. k. Moore-ljuset, där rören
138
äro fyllda med gaser sådana som kolsyra,
kväve etc. dels oekså de mycket använda
s.k. ädelgasrören med fyllningar av neon
(purpurrött ljus), neonkvicksilver (blått)
samt helium (rosafärgat). Med neonfyll-
ningar kan även en grön färgeffekt upp-
nås genom färgning av glaset. Lysrören
ha på grund av sina vackra färger och
den lätthet, varmed de kunna formas till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>