Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nr. 3. A. E. Nordenskiölds Ishafsfärd
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ISHAFSFÄRD
19
genom sammanställning af iakttagelser frän de mest aflägsna länder.
Flere internationela meteorologiska företag hafva derför redan
kommit till stånd, och man kan nästan betrakta de olika ländernas
meteorologiska institutioner såsom olika afdelningar af ett och samma,
öfver hela jorden fördeladt embetsverk, genom hvilkas endrägtiga
samarbote det föresatta målet en gång skall uppnås. Men bortom
de ställen, för hvilka årliga observationsserier kunna erhållas, finnas
trakter af tusentals qvadratmils omfång, från hvilka ännu inga eller
ondast spridda iakttagelser erhållits, och dock har man just här
nyckeln till många eljest svårförklarliga väderleksförhållanden inom
Europas kulturländer. Ett sådant meteorologiskt område, okändt men
af yttersta vigt, bildar det norr om Sibirien belägna Ishafvet och der
belägna land och öar. Det är för Europas och Sveriges meteorologi
af stor vigt att erhålla tillförlitliga uppgifter om landfördelningen,
isförhållandena, lufttrycket och temperaturen i donna i detta
hänseende ännu föga kända del af jordklotet, och den svenska
expeditionen kommer här att hafva ett forskningsmål af direkt betydelse för
vårt eget land.
I viss mon kan detsamma sägas om de bidrag, som från dessa
trakter kunna erhållas till kännedomen af de jordmagnatiska
förhållandena, af norrskenet m. m. Härtill komma undersökning af
djur-och växtverlden i förut i detta hänseende okända länder,
etnografiska forskningar, hydrografiska arbeten o. s. v.
Jag har naturligtvis här endast kunnat lemna en kort antydan
om de vetenskapliga frågor, som möta expeditionen under ett längre
uppehåll vid Sibiriens nordkust, men det, som anförts, torde vara
nog för att visa, att expeditionen, äfven om dess geografiska mål ej
skulle uppnås, bör kunna värdigt ansluta sig till likartade företag,
som förut utgått från Sverige och som ländt vetenskapen till gagn
och det svenska namnet till heder.
Skulle expeditionen åter, sgm jag hoppas, temligen obehindradt
och således inom en jämförelsevis kort tid kunna nå Beringsund, så
blir visserligen den tid, som under vägen kan egnas naturhistoriska
forskningar, allt för kort för en lösning af många bland do
vetenskapliga frågor jag här anfört. Men oberäknadt det verldshistoriska
sjöfartsproblem, som då blifvit löst, böra äfven då ofantligt vigtiga
och omfattande bidrag kunna erhållas till kännedomen om de
geografiska, hydrografiska, zoologiska och botaniska förhållandena i
Sibiriens ishaf, och bortom Beringsund möta expeditionon andra
länder med en mer yppig och vexlande natur, der andra, oss kanske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>