Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FI ) rad-( Id-
de åhörandet färders eller argdet at tacka ide det bl-
fgll-,— bwarmed manbedrar dem. Et bederligesruns
timmer skulle bl gae för bifall på den grundens bots
kan ei npo a ingsaztzbeten eller wänstapen för den
töntiga fös agan at la komma fram med et stickord.
Den som nyttjar defa skamliga medel at utmärka sig-
rdier sin swagbet. Det ar lätt at kanna lysa vii dee
sättet, när man icke bar nägon agtning, bwarkell för
andras namn och rogte, eller goda seder.
tyck-en och Olyckom
Det välbe, man tilegnar Lnckan, betyder lnteti
. hon är sielf ej annat än et inbillndtsrnösender :
Ai medgifwa et öde, ee lockstott, ens sned-ilfän-
delse , det är at nyttja Hedningarnes spe k : det sone
händer emot människians förmodan, bänder dock eZ
titan genom en hemlig himmelens tiliiädjelfts v « »
mänga förstörda Ribe-valden, så mänga lvjdrigheleh -
få många olyckor, anses för äfwen sa manna werk-
ningar af en förtörnad lycka; man bedrager sig: ive-
tan, den inbillade Gudomligbeten har dernei lagen
del. Wi bbre erkännaxat Gad tillöter alla dega-
wanskeligheier, för at sbrilln människiorna uti fruktan.
Snckan hade fordom TeMe nns för- tiden bar
bon werkeligen till-idiom - · » :
Wi lefwe sannerligen icke mera pc de tider, di
afguderiet inwigde ossentelige stallen til- Lnckane dyrkan.
Mari nöjet ·sig med at i hemlighet betyga henne sin «
evärdnaix Arelgstnaden tipreser för denne altaren,
hwaer man frivilligt offrar denne röker-ert
sockan killingar flere skrymtare, än någonsin Re-
ligionen. som ndtfrultan icke danade tvagen kilon-
nest, liksom nille, wete, mandom, förtjenst, stl stalle- .
man kö se f and-igelns . «
sockan, stiger man , förändrar sedernez Aseror
snarare, ae bon blottar dem: fä länge mani heci
VPI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>