Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
k
«·.«T 44
D
— en «
Swensk- sP ·CTATOR.
N:o 18.
Om Nöiew
- att-höter Fruntimm- ouphökligen tala pm
" Nöienz och ve tala bekom med en ism-«
som förför dem sielfwa. Oves ärv deßn
Nöiew ehuru sä mycket eftersökt-, och om hwilla
man sist sig en fä ljuflig förestått-ing, oftast inter
mindreän blond man insikten sig oas vem. Man I-
terkontmer ganska EQat-sam ifan et Benitas-, hwa-
-kesi man tydneadeksigsmvcket nöiez och suget blek up-
.stutc·t til en annan-Jemn; hwakest man i eulckflvens
tyr-Ian waraeilstädeet sök at icke fökickfwes ms-
da sig med nöjets efterflkande, wore mät at Frans-
timren gjorde sig bekom et rigtigt begrep. Mätte de
i synnerhet wara ock sin watt emot de falsta bilder«
. som en alter häftig inbillnings-kraft föreställer deta:
det är den, som städse föret dem utom Sannjngens uk-
niäkkem och lofwnk dem fkögver och stödje, som icke
sinna- i Noras-ene angenäme drömar, som efter up-
pgivenhet lämna blott ester sig den harmen at man
blifwit bedraget-. Hwad Fruntimken söla länge bort
är mycket nöt-make dem än de tro: nsien öro altid
kil hands, menman bör hafwa et lyckligt lynne, för
at kunna fatta vems de öre bed-stoets foster: om deß
sröst icke kallar dem, siker man föriäfwes efter dem.
’ R Nckk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>