Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Att dylika pliktkollisioner möjligen kunna uppkomma,
må ju icke förnekas. Det synes dock utskottet icke
möjligt att i värnpliktslagstiftningen taga hänsyn till
nämnda förhållanden. Däremot torde vid den
förestående revisionen av krigslagstiftningen böra tagas
under omprövning, huruvida och i vad mån berörda
förhållanden eller därmed likartade må viel bedömande
av brott emot krigslydnaden föranleda straffrihet eller
minskning i de för sådana brott eljest stadgade straff
eller, med andra ord. huruvida och i vad mån de inom
vår allmänna strafflagstiftning gällande grunder för
uteslutande eller minskning av straffbarhet böra med
hänsyn till omständigheter av ovannämnda eller därmed
jämförlig beskaffenhet inom den särskilda
strafflagstift-ningen för krigsmakten undergå modifikation.»
Uti den krigslagskommitté, som sedan tillsattes,
erinrades om detta uttalande, och jag påminner mig,
att vid den diskussion, som då uppkom inom kommittén,
jurist1, numera avliden, förklarade^att effer hans mening
det icke vore möjligt att lagstifta rörande dessa
undantagsfall, men att det vore lika givet, att det icke kunde
komma i fråga, att en person skulle kunna straffas
därför, att han vägrade att använda vapen emot sina
närmaste anhöriga. Vad som då skulle ske, kunde
enligt hans mening icke vara annat, än vad som alltid
sker, då lagen icke kan upptaga alla särskilda fall,
men mänskligheten fordrar ett undantag, och det vore,
att Konungens nåd måtte komma emellan — om man
skulle tänka sig det orimliga, att en person verkligen
skulle ställas under åtal för en sådan underlåtenhet.
Han ansåg det således vara höjt över allt tvivel, att
det icke skulle kunna tänkas, att man betraktade det
C. B.
92
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>