- Project Runeberg -  Genom de svartes verldsdel : eller Nilens källor / Förra delen /
236

(1878) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: C. A. Swahn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tolfte kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

grubblade öfver de olyckor som i denna onda verld drabba så
väl menniskor som hundar.

Nästa dag gingo vi i nordöstlig riktning från "Jacks berg"
öfver Zedziwa, en flod som upprinner vid foten af en kulle,
belägen blott två mil från nordvestra ändan af Grants vik[1]. Denna
flod tror jag vara Luajerri, hvilken Speke på sin karta låter
komma från Victoria och bilda ett andra utlopp till Nilen.

Emedan jag till sjös undersökt hela den kuststräcka som
vattnas af Victoria Nyanza och sedermera till fots genomvandrat
hela sträckan mellan Nakaranga-udden och Buka-viken, kan jag
bestämdt intyga att det blott finnes ett utlopp för denna sjö,
nämligen Ripon-fallen. Der finnas tre floder, en på Usoga-sidan
af Napoleon-kanalen, benämnd Nagombwa, och två på
Ugandasidan, nämligen Zedziwa, som upprinner i Makindo nära Grants
vik, och Mwerango, hvilken upprinner vester om Mtesas
hufvudstad, hvilka af resande som befinna sig på kort afstånd
från sjön kunna förmodas vara aflopp för Victoria-sjön.
Nagombwa utfaller i Victoria-Nilen, icke långt ifrån Urondogani,
och Mwerango utmynnar i Mianja, Mianja i Kafu och Kafu i
Victoria-Nilen, någorstädes i närheten af Riongas ö.

I Makindo mottog jag för femte gången efter min ankomst
till Uganda helsningar från Mtesa, hvarjemte han skickade sin
spatserkäpp[2] såsom ett tecken att det verkligen var Mtesa som
sände mig förnyade välkomsthelsningar. Till sjös och till lands
hade hans sändebud mött mig för att bjuda mig välkommen,
och vid hvarje ställe der vi rastade tillstötte flere, hvilka högt
uttalade Mtesas stora högaktning för min person. Af de många
expeditioner som utsändes i alla riktningar för att söka mig,
då Magassa utspred ryktet om min död, var jag öfvertygad att
Mtesas vänskap för mig var någonting mera än endast en fras.

Då jag följande dag anlände till Ugungu, beläget midt emot
Jinja eller Ripon-fallen, kommo ytterligare två sändebud med
andan i halsen från det kejserliga lägret — hvilket jag såg
utbreda sig flere mil — med upprepade välkomsthelsningar och
visade för mig på motsatta stranden Mtesa och hans höfdingar,
hvilka voro högst pittoreska att åse i sina hvita drägter och
röda mössor. De voro omgifna af ett stort följe uppvaktande,
hvilka ville åse vår öfvergång af sundet. Fem stora kanoter


[1] Så kallad efter öfverste James Augustus Grant, Spekes älskvärde och ridderlige följeslagare.
[2] Bruket att sända en spatserkäpp eger äfven rum i Dahomey.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:25:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stanley/1/0254.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free