Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ardetonde kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Men samma dag vi anlände till Urangwa kom plötsligt, under
det vi helt förtroligt samtalade, en budbärare för att förkunna
oss att spöket, busen, hvilkens blotta namn tystade barnen i
Unyamwezi och Usukuma och kom qvinnornas hjertan att klappa
af fruktan — Mirambo sjelf — var i antågande; han var
endast omkring tjugu mil aflägsen och medförde en ofantlig
armé af ruga-ruga (banditer.)
Man kan föreställa sig den bestörtning, oro och fasa denna
underrättelse väckte och de många öfverläggningar och
rådplägningar som nu egde rum. Barrikader uppkastades och
plattformar med bålverk af grofva timmerstockar gjordes i ordning
för skarpskyttarna. Qvinnorna hastade att söka fram sina
amuletter, Wagangaerna rådfrågade sina andar, hvarje krigare
undersökte och laddade sina bössor, medan konungen skyndade
fram och tillbaka med klädnaden fladdrande omkring sig och
intagen af en nästan hysterisk ifver. Jag hade 175 man och
fyrtio af arabernas folk under mitt befäl, hvarförutom vi egde
många kistor ammunition. Konungen fick reda derpå och sade
till mig:
"Ni stannar ju för att strida mot Mirambo, gör ni inte det?"
"Nej, det gör jag inte, min vän; jag ligger inte i tvist
med Mirambo, och vi kunna inte hjelpa hvar enda stam att
bekriga dess grannar. Om Mirambo anfaller byn medan jag är
här och ej vill tåga härifrån, då jag tillsäger honom derom,
då skola vi strida, men vi kunna ej stanna här för att invänta
honom."
Den stackars konungen var mycket nedslagen, då vi
lemnade honom följande morgon. Vi sände våra spioner i förväg,
såsom vi vanligen gjorde, då vi tågade genom oroliga trakter,
och underläto inga försigtighetsmått mot en förmodad
öfverrumpling.
Den 19 anlände vi till en af de största byarna eller
städerna i Unyamwezi; den hette Serombo eller Sorombo. Den var två
och en half mil i omkrets och hade sannolikt öfver tusen stora
och små hyddor samt en befolkning af omkring 5,000 invånare.
Den nuvarande konungen heter Ndega. Han är ännu en
yngling om sexton år och son till Makaka, hvilken dog för två
år sedan. Då han är allt för ung att sjelf styra det vidsträckta
landet, äro tvänne äldre höfdingar förordnade till regenter under
hans minderårighet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>