- Project Runeberg -  Genom de svartes verldsdel : eller Nilens källor / Sednare delen /
72

(1878) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: C. A. Swahn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjerde kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Fjerde kapitlet.



Rask marsch. — Tippu-Tib, den arabiske köpmannen. — Underrättelser om
Cameron och hans motgångar. — Den flod som evigt rinner norrut. — I
dvergarnas land, strid med dvergarna. — Tippu-Tibs vilkor. — Vänner i rådslag. —
Krona eller klafve. — Kalulu illa deran i Nyangwé. — Dess invånare och
marknad. — Mönstring af expeditionens folk.

Vi fortsatte färden. Män, qvinnor och barn förenade sig
i en storartad kör, medan en stentorstämma bland
wanyamwezierna i ett högstämdt föredrag försökte tolka sin fröjd.

Huru raskt vi tågade! Hvilken kraft och liffullhet i våra
rörelser! Fortare mina vänner, fortare, så att I för araberna i
Nyangwé kunnen skryta med hvilka verkliga veteraner I nu ären!

Intet ord yttrades för att påskynda marschen; mitt folk
tycktes ana mina önskningar; äfven de unga bössbärarna täflade
med hvarandra i att visa sig qvicka på foten.

Öfver kullar och dalar drogo vi genom Uzura och vid
middagstiden kommo vi till byn Mkwanga, åtta mil n.-nordvest om
Luamas och Lualabas sammanflöde.

Vid Mkwanga mötte vi två wangwanaer, som sade oss att
araberna i Mwana Mambas land just hade återvändt från
Manyemas skogar, der de utkräft hämnd af Mwana Mpunda och
hans folk, hvilka mördat en arab vid namn Mohammed ben Soud
och hans af tio man bestående karavan.

Följande dag gingo vi öfver Lulindi — en liten vadbar
flod — och gjorde en präktig marsch på aderton mil mot
nordvest rakt öfver den vida, obebodda slätt som skiljer Uzura från
Mwana Mambas land, Tubanda, hvarest vi, som kommit genom
"bakporten" och tågat så hastigt, plötsligt uppträdde inför de
häpna araberna innan de fått en aning om vår ankomst. För

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:25:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stanley/2/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free