Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjerde kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
deras vitnen. Derpå tillkallades wangwanaernas höfdingar, och
nu tillkännagafs att Tippu-Tib med 140 gevär och sjutio
spjutkastare från Unyamwezi skulle åtfölja oss och att vi, om vi icke
mötte andra köpmän och infödingarna visade sig fiendtliga, skulle,
sedan sextio läger slagits, återvända med honom till Nyangwé.
Men om vi träffade portugiser eller turkiska köpmän, skulle en
del af oss göra dem sällskap och de öfriga med Tippu-Tib
återvända till Nyangwé. Detta tillkännagifvande mottogs med
belåtenhet, och höfdingarna sade att Tippu-Tibs närvaro vore nog
för att ingen arab skulle våga herbergera någon rymling från oss.
Kaurier och perlor uppräknades nu och lemnades samma
afton åt Tippu-Tib såsom underhållssumma för tio dagar
räknadt från dagen för hans uppbrott från Mwana Mamba.
Följande morgon, den 24 Oktober, lemnade expeditionen
Mwana, full af hopp och tillförsigt. En fördel af kontraktet med
Tippu-Tib var att en mängd folk strömmade till, ty på vägen
varseblef jag bland folket flera nya ansigten, och då vi komma
till första lägerplatsen, Marimbu, elfva mil nordvest från Mwana
Mamba, kommo många in i mitt tält och begärde tillåtelse att
få följa med oss. De fingo förskottsaflöning i tyg, och deras
namn inskrefvos i rullan öfver expeditionens folk, med samma
aflöning som wangwanaerna och wanyamwezierna.
Genom ett vackert och vågigt men nu obebodt landskap,
der vi på hvar enda mil kommo till förstörda byar, tågade vi i
nordvestlig riktning tretton mil från Marimbu till Benangongo
och anlände den 25 till Kankumba efter en marsch af tolf mil,
under hvilken vi öfvergått Mshama-strömmen.
Från lägret i Kankumba visade man oss Nyangwé, och som
det blott var fem mil dit, försäkrade många af manskapet att
de kunde se det. På blott en mils afstånd låg den träskiga
dal som genomflytes af Kunda, en annan biflod till Lualaba, som
har sina källor i Uzimba; i ost-nordost från oss, ungefär åtta
mil längre bort, reste sig några spetsiga bergstoppar, utsprång
från Manyema-bergen; i vester sträckte sig ett gräsbevuxet,,
vågigt land ända bort till Lualaba.
Gräset (slägtet Panicum) är i Manyema, såsom allt annat i
detta bördiga land, af gigantiska proportioner och tätare än
det yppersta sädesfält. Stjelkarna hålla en tum i omkrets och
äro ungefär 8 fot höga. Hvad jag kallat gräsbevuxet land liknar
mera en böljande, med späda bamburör klädd slätt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>