- Project Runeberg -  Genom de svartes verldsdel : eller Nilens källor / Sednare delen /
98

(1878) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: C. A. Swahn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

byar eller folk, allt sammans inhöljdt i mörker, råhet,
okunnighet och fabel.

Det är imellertid vårt öde att draga vidare, i hvilken
riktning vi än må föras af den smala slingrande stig som löper
fram genom stora gräsbeväxta slätter, ner i hålvägar och öfver
mindre strömmar, tills vi slutligen fördjupa oss i den kalla, mörka,
lugna region som ligger framför oss vid horisonten och hvilken vi
sedermera lemna der den smala stigen åter släpper oss ut —
en väglängd af omkring 240 timmars vandring.

Målet för den djerfva färden är att tända en fackla af
ljus i vestra hälften af de svartes verldsdel. Från Nyangwé
österut längs fjerde parallellcirkeln s. lat. äro omkring 830
geografiska mil kända, undersökta och genomresta, men vesterut
mot Atlantiska oceanen finnes längs samma latitud en sträcka
af 956 mil, af hvilka 900 äro helt och hållet okända. I stället
för att imellertid styra kosan rakt mot vester, tänka vi färdas
mot norr på flodens östra sida för att hindra den att obemärkt
af oss kröka sig österut mot Muta Nzigé eller mot Nilen, och
för att, i den händelse floden verkligen rinner åt vester,
öfvertyga oss om hvilka tillflöden den mottager från öster; vi skola
äfven af dessas storlek och omfång söka bilda oss ett begrepp
om utsträckningen af det land som de vattna och om källornas
omgifningar.

Tusen saker kunna imellertid inträffa som komma att hindra
framgången af vårt företag: hunger, sjukdomar och anfall af
infödingarna skola måhända krossa oss. När allt kommer omkring,
skola kanske svårigheterna nedslå vårt mod, men våra
förhoppningar äro stora och vårt mål ädelt. Låtom oss derför i Guds
namn gripa verket an och öfverlemna åt Honom att styra våra öden!

Sedan vi tillryggalagt en sträcka af nio och en half mil
åt nordost öfver en vågformig, gräsbeväxt slätt, anlände vi till
Nakasimbis byar. Tippu-Tib med 700 män, qvinnor och barn
slog sig ned i två byar, under det expeditionen tog qvarter i en
annan, hvarifrån man hade utsigt öfver en dalgång, som vattnades
af ett trögt rinnande tillflöde till Kunda-floden.

Tippu-Tib åtföljes af omkring ett dussin unga eller
medelålders araber, hvilka beledsaga honom under förhoppning att
erhålla belöning antingen af honom eller mig vid slutet af en
lycklig resa.

Scheik Hamed ben Mohammed, än kallad Tippu-Tib, än
Mtipula, känna vi redan. Han är i dag mild, artig, entusiastisk

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:25:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stanley/2/0114.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free