Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Stäkeholms slott och län
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Garpedans ofvanför Gambla Byen behärrskade
densamma.
Bland innehafvarne af Stäkeholm namnes af
Styffe år 1370 Henrik Parrow “riddare af
Stækeholm.“ Den 29 sept. 1370 mottogo bröderna
Ummereise af hertigarne af Mecklenburg “dat hus
to Stekeholme, de Stad to Westerwik und dat
land to Thust.“
Sedan hertigarne återfått det slottet tillhörande
länet, pantsatte de detta till riddaren Henrik
Molteke år 1373. Vid hertig Albrechts död blefvo
alla hans svenska besittningar öfvertagna af Bo
Jonsson (Grip.)[1]
Då Bo Jonssons arfvingar år 1399 gjorde
slutuppgörelse behöllo de Stäkeholms län som pant
af kronan sedan de till drottning Margareta
afträdt det mesta af sina andra besittningar. Bo
Jonssons änka Margareta Dume, omgift med
riddaren Bengt Niklisson (Lejonansikte) och hennes
styfson Knut Bosson (Grip) innehade det till en
början gemensamt, men efter Knuts död kallades
Bengt för höfvitsman på Stäkeholm, till hvilket då
som län hörde “Tyust, Kind och Ydhræ.“
Att Stäkeholm varit bebodt af Bengt och
Margareta finna vi af ordalagen i Margaretas
testamente[2], som är skrifvet den 4 sept. 1409, då hon:
“på sin sottosang i Wæstiewiik liggir, thogh aw
mina sinne, skæl, minne oc undirstandilse swa
fwlkomliko godh oc stark som thå iak aldra
helbridoghast warith haffwer, for thy i nærvaru
godhre manna miins skriptofadhers herre Pædhers,
kirkioherra i Loptom, kanikx i Lynkpunge, minna
magha Detlefs Bylow, Albrictis Styka oc minna
dotter Margareta Bos dotter“ — — — — — — .
Det vidlyftiga testamentet innehåller stora
donationer till kloster och kyrkor, fränder och
vänner. Särskilt lägga vi märke till följande: “iak
giffver minna dottor Margitte min silkisbonadh,
item mitt bæsta gulthaken, item ær i fataburen oppa
Stækaholm i kistone ther — — — — — — — —
i liggia æn liten silff bolk, han gaff biscop Thord
minne dottor Margitte tha hon cristnadis, han ær
henna egin.
I samma fatabur æra 11 kronor, the mindre
høre minnæ for:de dottor til forthy hona gaff
hænne skaffarin oppa Marienborgh, item herrn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>