Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första handlingen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 22 -
KRUMMEDIK.
Är det mans så gewiss att han är den rätte?
För icke lange tid var det ju den danske Kristian
aff Oldenburg, som de svenske Herren befehlte uns
att ehren und jehorken!
KNUT.
Men i dag gör kung Karl sitt återintåg i sin
hufvudstad, och nu tillkommer det er att ära och
lyda honom och ingen annan.
KRUMMEDIK.
Na, schen I Det skall icke hindre den Recht
att hafve sin Gang! Vänder sig inåt porten. Wachtl
För mans ut de Gefangne und bring dem till sin
Strafe!
Han träder åt sidan och lämnar plats åt vakterna, som komma ut
med tvenne unga, groflemmade karlar i hand- och fotbojor.
JESPER
till Knut.
Orättfärdig dom, herr slottshöfvitsman!
MÅRTEN.
Dom i egen sak — med förlof!
FOLKET.
Nedrigt! Oerhördtl
KNUT.
Tysta där! Till Krummedik. Och hvad hafva de
förbrutit?
KRUMMEDIK.
Uberfallen de tyske Stufvere mit Huggen und
Schläge!
JESPER.
De ville hindra dem i deras lagliga handtering,
tyskarna!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>