Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En sommarvandring till Helagsfjället, af Sam. Frödin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ord, blandade med allehanda böner och uppmaningar till de
bevingade att dra åt Hecklefjäll (ingalunda Helagsfjäll, ehuru
en del troligen hörde miste af dem, som åtlydde oss, enligt
våra senare erfarenheter). Resultatet blef, att två af herrarne
öfverlemnade sig på nåd och onåd efter ett par timmars kamp,
den tredje sökte lura blodsugarne genom att rulla sig ur
bädden ned på golfvet. — Inne hos damerna lär fäktningen varit
ännu mer ansträngande, ty på morgonen, då vi klagade öfver
nattron, sågo de småplirande på hvaråndra och gratulerade oss
att blott hafva haft att kriga mot ett slags insekter ...
Den kommande dagen var vacker och bådade godt väder.
En liten titt utomkring öfvertygade oss om, att byn var särdeles
väl byggd med många gårdar på ett litet område. Befolkningen
lär ock vara jämförelsevis välmående genom förtjänst på
skogsafverkning och jordbruk, som tycktes löna sig väl att döma
af de frodiga kornåkrarne och gräsvallarne. Rik tillgång på fisk
och vildt (jaktstadgans paragrafer anses i slika byar mindre
noggrant inlärda) underlättar i sin mån arbetet för uppehället.
Vid 11-tiden på f. m. ansågo sig damerna beredda till nya
strapatser, helst sedan de fått syn på den axelbreda Dixon,
hvilken forslade ränslarne ned i båten och strax därefter
samtliga turisterna några km. uppför Arån, en biflod till Ljungan
från N. V.; här vidtog åter den spångade vägen, som följdes
omkring 6 km. till en chefstuga vid Flåsjön, där en behöflig
lunch anordnades af de i matfrågan särdeles nitiska damerna,
medan herrarne njöto af ett uppfriskande bad. Vid 3-tiden
voro alla ånyo instufvade i båt, hvarpå vi med Dixons
tillhjälp i rask fart rodde uppför Flåsjön med det höga
Flåsjöberget i söder, Stafsjön och Lugnhån till Karlstadhamn, en
sträcka af 8 km. Därpå gingo vi 5 km. till båthuset vid
Stånghån, hela vägen utmed stranden af den slingrande floden.
Af Dixon påpekades en liten stuga på en ö ute i strömmen, i
hvilken dvaldes en eremit, som förr bott i Löfdalen några mil
norr ut bland fjällen, men fick den fixa idén att vara
förföljd af »jordbyggare», ett slags trollartade fantasifoster,
hvarför han, som trodde plågoandarne vara dåliga sjömän, inredde
sitt pörte på ön. Skulle Bore vilja förena fristaden med
fastlandet genom en isbrygga, som stundom händer under stränga
vintrar, praktiserar sig gubben genast ut och hugger en ränna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>