Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XXXI
Föreningen har under året hytt publikationer med f öljande
sällskap och klubbar, nämligen:
Göteborgs och Bohusläns Fornminnesförening. Göteborg.
Det norske geografiske Selskab. Kristiania.
Den Norske Turistforening. Kristiania.
Trondhjems Turistj’orening. Trondhjem.
Kongsbergs Turistforening. Kongsberg.
Kr is tians sands og Oplands Turistforening. Kristianssand.
Bodø og Omegns Turistforening. Bodo.
Turistforeningen for Bergens by og stift. Bergen.
Dansk Turistforening. København.
Finska Turistföreningen. Helsingfors.
Deutscher Nordlandsverein. Ha?nburg.
Stettiner Touristen Club. Stettin.
Gebirgsverein fiir die Sächs.-Böhm. Schweiz. Dresden.
Deutscher und Oesterreichischer Alpenverein. Berlin.
Verein zur Hebung des Fremdenverkehrs. Niirnberg.
Oesterreichischer Touristen Club. Wien.
Alpine Gesellschaft Krummholz. Wien.
Steierischer Gebirgsverein, Graz.
Siebenbiirgischer Karpathen- Verein. Hermanstadt.
Ungarischer Karpaten-Verein. Iglo.
The Alpine Club. London.
Club Alpin Beige. Bruxelles.
Club Alpin Franfais. Paris.
Club Alpin Franfais, Sectio?i de Haute-Bourgogne. Beaune.
Club Alpino Italiano. Torino.
Club Alpino Italiano, Sezione di Belluno. Belluno.
Societå Alpina delle Giulie’. Trieste.
Societå degli Alpinisti Tridentini. Rovereto.
Societå alpina meridionale. Napoli.
Sociedad Geografica de Madrid.
Club Alpin de Crime’e. Odessa.
Appalachian Mountain Club. Boston.
Till Föreningen hafva influtit följande gåf v or:
Friherre Nils Posse, Boston: 2 ooo kronor,
v. Konsul A. f. Westerberg, Luleå: Utsiktstornet å Svartön.
fägmästaren Hugo Samzelius, Stockholm: »Etnografiska studier från
Öfver-Kaliks socken i Norrbottens län», »Skogs- och fägarlif >>, »Skildringar
från faktstig och Turistled», »På Skogs- och Fjällstigar».
Bibliotekarien H. Wieselgren, Stockholm: »Stenen i Grön dal».
Mr Paul Raepsaet, Borgmästare i Audenarde, Belgien: »Les vacances d’un
Notaire. Au Cap Nord.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>