Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
121
och är här på sina ställen så trång, att båten vid kryssning
knappast hinner vinna den för vändningen erforderliga farten.
För större seglare torde kryssningen här vara allt utom bekväm.
»Ingeborg» slog sig fram förbi Fifersättraön om babord och
den långa Mjefjällsön om styrbord. Brisen stod nu styf, och
snart hade vi en ansenlig sträcka öppet vatten på oss, hvarför
vi gingo in i lä för en liten holme ock togo in två ref i
storseglet, hvart för sig för den händelse vi skulle vilja »sticka
ut» det ena, hvilket också snart nog inträffade. Vi korsade
nu den vida Fjällungsfjärden, på hvars södra del vi varskodde
Hufvudskärs höga fyr midt i ett virrvarr af kala klippor och
skär. Det gälde nu att hitta rätta utseglingen med prickad
farled. Kortet liksom majorens tidigare erfarenheter betygade
samstämmigt, att bästa utseglingsmärket vore en slätprick mellan
Möskär och Hafljuskubben, hvarför uppmärksamheten spändes
till det yttersta för att upptäcka densamma. Allt var dock
liinge förgäfves, vi voro på god väg att behandla pricken som
lösdrifvare, och doktorn började en föreläsning, gående därpå
ut, att man borde söka reda på Röskär, då ju redan namnet
antydde, att det vore utmärkt genom sin färg, sannolikt
uppkommen genom vittring af järnhaltiga bergarter, då stången
upptäcktes under en grå bergvägg, hvarmed den för ögat
alldeles sammansmält. Utgående från denna archimediska punkt,
lyckades vi lätt identifiera Röskär och öfriga holmar, det förra
långt mera grått i tonen, än vi väntat. Utan dylik vägledning
är det ofta svårt att efter kortet orientera sig i ett vimmel af
skär, som synas i förkortning och för ögat sammanflyta. För
nära half vind sattes nu kursen på destinationsorten. Komne
strax i närheten af fyren, iakttogo vi en syn, som numera sällan
erbjuder sig, åtminstone inomskärs, nändigen en mindre
skärgårdsbåt, framdrifven med ett äkta råsegel, utan tvifvel en
af-komling i rätt nedstigande led från våra gamla vikingars modell.
Detta enkla segelställ gör god tjänst och tillåter båten att ligga
nära vinden, men vid hvarje vändning måste seglet firas och
halsas om; slår det back och kommer på den akterstagade
masten, kantrar båten otvifvelaktigt. Denna anordning kan
sålunda med fördel användas endast på öppna vatten och kräfver
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>