Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
213
Följande dags omsorg var att anskaffa båt och roddare
för den omkring 10 mil långa vägen uppför älfven. Tolken
ombesörjde snart båda delarna, och affärden utsattes till
aftonen. Dagen användes dels till brefskrifning, dels till mindre
exkursioner i omgifningarna. Sedan vi tagit på oss allt, hvad
vi ägde i klädesväg — något som vi ej ångrade —, inskeppade
vi oss vid 7-tiden på aftonen tillsammans med tolken i den
långa älfbåten och fördes af raska årtag uppför floden.
Kaitomälfven, hvilken utgör en af de båda armar, som
nedåt förenande sig bilda Kalix älf, upprinner från de tvänne
stora högfjällssjöar, som vi redan lärt känna under namnet
Kajtumsjöarne. Såsom utgörande målet för vår färd få vi i
det följande göra deras närmare bekantskap. Vi hade nu
lämnat Killingi, den sista utposten för människoboningar och någon
grad af civilisation, samt gingo ödemarker till mötes. Det var
ganska ovisst, när vi skulle återse bebodda ställen, och våra
tankar fördes ovilkorligt mot söder. Strändernas rika och
växlande scenerier i förening med det praktfulla panoramat af en
nedgående arktisk sol gåfvo dock snart både öga och tanke
full sysselsättning. På detta sätt fortsattas färden under flera
timmar, och den fridfulla tystnaden afbröts endast af årornas
enformiga plaskande. Solen hade för längesedan försvunnit,
och den högnordiska från dagen knappast skiljbara natten hade
omärkligt inbrutit. — Den hittills breda och lugnt flytande
älfven blef allt mera hopträngd samt strid och djup. Ärorna
kunde ej längre användas, utan ersattes af stakar, i hvilkas
användande roddarna visade sig vara verkliga mästare. Vi hade
nu godt tillfälle att studera stränderna och deras växtlighet.
Den för Lappland rikhaltiga videfloran representerades här af
en mängd arter, som vanligt mycket varierande, ofta bildande
täta, ja ogenomträngliga snår. På öppna platser mellan dessa
buskpartier syntes flera blommande fanerogamer, utmärkta af
blommornas rena och klara färger. Högre upp från stränderna
vidtog den egentliga björkregionen, afbruten af myrar och kärr.
Djurvärlden var fåtalig; endast enstaka gulärlor, vänligt viftande
med stjärten, samt en och annan andfamilj, tydligen
öfverra-skad af den här ovanliga anblicken af båt och människor, —»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>