Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
i skogsvägens stillastående luft framtvingas stark svettning,
och kroppen måste erhålla ersättning för den afdunstande
fuktigheten. Jag för min del har under långa marscher
och ridter aldrig mått illa af att dricka, när jag varit
törstig. Däremot är det naturligtvis både farligt och onödigt
att i tid och otid dricka af själfsvåld, endast för att det
smakar godt. De talrika små skogsbäckarne med sitt
kristallklara, kalla vatten voro mina bästa vänner. Med afsikt
medförde jag intet dryckeskärl, utan drack ur handen,
hvarigenom häftigt drickande omöjliggjordes.
Vid öfre Lansjärv är man på gränsen mellan
Öfver-Kalixmålet och finskan. Den gamle gästgifvaren, som
innehade Lanså skjutsstation vid tiden för landsvägens
anläggande, kunde endast Kalixmålet, men för öfrigt hvarken
svenska eller finska, hvarför han alltid måste använda tolk
vid underhandlingar med resande. Numera talas längs hela
vägen svenska, om invånarne än norr om polcirkeln alltid
inbördes begagna sig af finska språket; man påträffar ännu
individer, som endast ruska på hufvudet, när man tilltalar
dem på svenska.* Med de svenska skolorna och med
kommunikationernas utsträckning tränger emellertid svenska
språket snabbt framåt. Härtill bidraga ock i hög grad
tidningarna, som gifva invånarne tillfälle till läsning. Egendomligt
nog kan, såsom min intelligente värd på Skröfven omtalade,
mången läsa en svensk tidning flytande — utan att begripa
ett ord af innehållet! Tidningen blir emellertid ett
hjälpmedel till språkets lärande och folket använder den som
sådant. Jag såg här i den finsktalande bygden vida fler
tidningar än i Kalixdalen.
En timmes väg från Lansjärv passerades Lappmarksgränsen,
som är uthuggen i skogen och vid vägen markeras
af en halfmurken, något svårläslig anslagstafla.
Efter 2 1/2 timme anlände jag till Skröfvens gästgifvaregård,
där jag tänkte intaga min middag. Underhand-
* Anmärkas bör, att befolkningen liär icke är finsk, utan rent
svensk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>