Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ende mun bränriblåsor på fingrarna, när man skall sköta
fyrverkeriet på grosshandlare och fru Z.s silfverbröllopsdag —
med ett ord, man gör sig saker till en följd af Don
Quijot-terier, hvilka det näppeligen skulle falla en genomsnittsvarelse
in att lägga två strån i kors för under vintersäsongen.
Näst sista gången jag var i Trosa satt jag en
eftermiddag i en af hotellträdgårdens bersåer i sällskap med en
man, den där hörde illa och talade föga, men som var sitt
fosterlands bäste tolk och käraste förhoppning. Han hade
kommit in från sin sommarbostad vid Bokö, på hvars fjärdar
han seglade med denna den lössläppte skolpojkens blinda
våghalsighet, med denna trotsiga blick på faran, som var
honom trogen till slutet. Han trifdes härligt på trakten
och påstod, att han någon gång skulle spetsa sin stylus till
dess lof.
Men det blef aldrig något af, och då jag nästa gång
satt i den grönlummiga hotellträdgården, hade Karl
Tavast-stjema för evigt dragit åter till sitt hem på andra sidan
hafvet, hade lagt sig till hvila under sitt kors i de tusen
sjöars land, lycklig att ej få skåda slutet af Finlands
fri-hetssaga.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>