Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
väl sorterade i både mat- och manufakturartiklar. Något totalpris för
resan eller någon tidsåtgång för hela färden kan jag ej uppgifva; så
billig blir den ej, ej häller så kort, men den är väl värd att göras, då
den erbjuder mycket af intresse både i storslagna naturscenerier och
därigenom att tillfälle bjudes att få taga del af de egendomliga
förhållanden, hvarunder ett af våra största ingeniörsverk skall fullbordas.»
Vi begagna tillfället påpeka, att den nyss utkomna 2:dra upplagan
af Svenska Turistföreningens Resehandbok öfver Väster- och
Norrbottens län (pris 2 kr) ändå icke blir obehöflig för turister i dessa trakter.
Den däri lämnade uppgiften, att Ofotenbanan beräknats att öfvergå
Nakerijoki på icke mindre än 3 ställen, är visserligen riktig, men måste
dock nu fullständigas så till vida, som man vid permaneutstakningen
sistlidne sommar lyckades finna en riktning, hvilken medgifver ett
frångående af denna plan. Numera blir blott en bro behöflig.
Red.
Från Sylfjället. Under min vistelse i Sylhyddan sistlidne sommar
var jag i tillfälle att göra några bestigningar i Sylfjället, hvilka förut
aldrig blifvit gjorda och af detta skäl måhända förtjäna ett
omnämnande till ledning för kommande bestigare.
Den 14 juli kl. 10 f. m. lämnade jag Sylhyddan i sällskap med
föraren Stugudal och en ung man från Stockholm, i afsikt att söka
bestiga de tre hvassa pikar, hvilka bilda »Templets» afslutning, samt
att från dessa öfver Templet och Storsola följa fjällets hufvudkain ända
upp på Storsylen. Följande Euaälfvens högra, södra strand nådde vi efter
två timmar foten af Templet. Den första piken bestegs med lätthet
från sydöstra sidan och likaså den andra, sedan skåran emellan dem
utan svårighet passerats. Den andra och tredje skildes däremot af en
djup afgrund, och den tredje föreföll härifrån att vara fullkomligt
obestiglig. Vi nedstego följaktligen genom det nyssnämnda skåret för att
kringgå den tredje piken öfver snöfältet på södra sidan och därifrån
bestiga Templet Vandringen i den lösa och djupa snön uppför det
branta snöfältet var emellertid föga behaglig och mycket besvärlig,
hvarför jag beslöt att åtminstone försöka en bestigning af piken från
sydöstra sidan. Med stor försiktighet klättrade jag uppför den nästan
lodräta bergväggen, steg för steg, kännande och ruskande på hvarje
sten, om den erbjöd tillräcklig säkerhet för hand- och fotfäste.
Försöket lyckades, och de öfriga, följande samma väg som jag, voro snart
välbehållna uppe. På alla tre topparne byggdes rös. Härifrån
nedstego vi med lätthet åt väster och fortsatte uppför Templet till dess
högsta punkt, Storsola, som enligt kartan utgör gränspunkt emellan
brödrarikena. Stugudals far, som en gång biträdt med att uppgå
gränsen, hade berättat, att han här sett en krona, ett årtal och
gränspunktens nummer inhuggna i själfva klipphällen åt söder. Vid ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>