Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Lyckligtvis hade unge Bertilsson reda på att en bättre, nordligare väg än kartans skulle finnas, och genom vackra, trefliga björkskogar vandrade vi i sällskap med en stor svärm vänliga myggor förbi Slitingarna, där man hade en förtjusande utsikt öfver de af västersolen belysta fjällen i öster och det intressanta landskapet i norr fram mot Anasjön. Det var särdeles angenämt att gå, men hur det var började det bli lite långt, och med glädje blickade man från kullarna NV. om Bredsjöhögen ned öfver Anasjöns ganska vida vatten. Men det var ännu långt kvar och några delvis rätt sura myrar att passera, innan vi på den i sjöns nordligaste parti utskjutande udden till sist siktade en ensam kåta.
Fig. 4. Kåta med »förstuga» vid Håsjön.
Hvad man ute i vildmarken, då det lider mot aftonen och man trött och hungrig vandrar fram, känner sig tacksam och glad vid åsynen af den enklaste boning! Det betyder tak öfver hufvudet, värme, mat, hvila — det är ett hem! Kåtan var utmärkt, stor, rymlig, nyreparerad, och lappen, som bodde där, var gudskelof borta, så vi kunde ostörda hvila på hans fårskinn och koka i hans kärl.
Annorlunda tänkte våra damer! Aldrig skall jag glömma det uttryck af besvikenhet och bortkommenhet deras anleten visade, då de i den sena kvällen stodo utanför kåtan och förgäfves spejade efter den ädle, okände nomaden, som skulle varit deras förkläde, deras förare, deras allt. Ja, ja, mina fröknar, vi äro inte farliga, gamla gifta farbröder, kanske lika
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>