Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
är riktigt torra somrar, kan det hända, att en del måste
lämnas till följande sommar, i hvilket fall flottningsföreningen eller
den, som på ackord åtagit sig flottningen, kan fa kännas vid
åtskilliga kostnader, emedan timret ej kommit ner inom
bestämd tid.
Flottningsarbetet är som sagdt ansträngande och ej sällan
farligt. Stundom måste manskapet ligga ute om nätterna,
emedan inga boningar finnas i närheten, som kunna härbärgera
TJÄRUPPLAG VID YTTERSTFORS. E. och C. Häggquist fot.
det. Vanligen gör man sig i sådant fall en improviserad
bostad genom att vända upp och ned på en flottningsbåt och
reda till ett läger därunder. Ett dylikt nattkvarter lär
ingalunda vara att förakta, tak öfver hufvudet ger det i alla fall.
Att lossa en stor bråte i den strida älfven är ingalunda
något lekverk. I regeln börjar man arbetet i nedre ändan af
bråten, där själfva hindret — en större sten, en bropelare
eller dylikt — är beläget. Med friska tag hugga karlarna med
sina båtshakar i den ena stocken efter den andra, allt under
det de för att hålla jämna tag uppgifva korta tjut. Dessa,
som gå mest i de högre tonerna af skalan och låta närmast
likt ett »aolo» eller »ao» med den sista vokalen betydligt högre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>