Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
naturliga och andliga födelsen, innan det genom dopet erhållit
del av frälsningsverket och änglarnas beskydd. Själv gick han
in i sätesstugan för att i almanackan märka sonens
födelsestund och iakttaga dess tecken. Med vårblåsten, som susande
drog fram över torvtaket, föll ett stritt regn.
Lövsprick-ningen var nästan över, björkarna och lönnarna stodo med
gröna fladdrande blad, buskar och gräs grönskade kring
Råshult. I backsluttningens skogsdunge nedanför kaplans-
bostället utropade göken redan sommaren. —––––––––
Sex dagar räckte för det nyfödda barnet vådans och
osäkerhetens tid, då trollen, näcken och vättarna när som helst
kunde skada och röva det, om det icke noga värnades med eld,
stål och Guds ord. Men den sjunde, söndagen den nittonde,
skedde dopet. Då kommo faddrarna på morgonen för att
i högtidligt tåg hämta barnet till kyrkan. Det var herr
Sigfrid Londerberg och Nils Linnseus franka, hustru Lisken
Lindelia, gudmoder och bärgumma, Maria Brodersonia,
moderns femtonåriga syster, och för övrigt fem bönder och
fyra hustrur av socknens bästa folk. De kommo i Värends
praktfulla helgdagskläder: männen i röda livstycken eller
svarta vadmalströjor med bruna kanter, vita skjortor, vilkas
breda stickade kragar lyste över skuldrorna, och livbälten
med kupiga mässingsspännen, kvinnorna i Bländas stolta
svenska amasondräkt av röd klädeskolt och vit nattkappa,
en röd lista hängande till fälttecken från gördeln och
därtill allt silvergarnityr: kraglänkar, kedjor och bröstmaljor.
Det glänste och glödde av smycken och färgrikt tyg i
komministergårdens torftiga, av de små fönstren sparsamt
upplysta stugor. Tärd och blek klädde fru Christina med
matta, avmagrade händer barnet i kristningsmössan och
den vita kristningsdräkten och lämnade det till gudmodern,
i det hon i dennas öra så lågmält hon förmådde viskade
det namn gossen skulle bära. Ty det är farligt att nämna
odöpt barns namn. Noga fullgörande de många
föreskrifterna — ty på bärkvinnans väsen och omsorg hänger mycket
av barnets framtida öde och lynne — lyfte gudmodern pilten
i sin famn och satte sig i spetsen för tåget till kyrkan. När
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>