Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
f 50 kr. för 1 pers. [120 kr. för 4 pers.
1 båt l 60 » » 2 » 2 båtar |l30 > » 5 »
( 70 » » 3 » (l40 » » 6 »
(Särskild ersättning för längre väntan.) Dessa personer äro
mycket säkra och beprövade båtkarlar.
Forsfärden är alltså ej särdeles billig, av helt naturliga skäl,
då båten måste bemannas med en styrman och en eller två
roddare, beroende på båtens belastning, och dessa äro upptagna
under tvenne mödosamma dagar. Men flera resande kunna
förena sig om en båt. Och alltid återstår den trösten, att
färden var så angenäm, att den icke kunnat överbetalas.
Under båtfärden kan den resande, om vädrets makter äro
gynnsamma och fisken är i nappatagen, förse sig själv med god
kost, harr och laxöring, endast genom att kasta ut en flugkrok,
på rev förstås, bredvid båten eller ett litet laxöringsdrag (helst
ett litet, förgyllt skeddrag å 1,5 0 kr.).
En god koja finnes på norra stranden av Talvimaa, om
regnväder tvingar en under tak. Ovanligt rikt fågelliv råder på
älven. Rara och vackra fjällväxter slåss om platsen på
stränderna. Vid Soitolasuando kan man få se ett litet Kiruna i
dess första späda utvecklingsform, förberedelser till blivande
gruvdrift. Vid Jölkekurkkio finnes en större, något bearbetad
grafitfyndighet, för den som har lust betrakta den.
Tjusningen i en forsfärd kan knappt beskrivas. Man erfar
en egendomlig känsla av sugande förskräckelse, då båten nalkas
forshuvudet och oemotståndligt dragés ned mot den kokande
och rytande avgrunden, som stänker tusende kaskader omkring
sig. De hundrade faror, som där lura, undvikas emellertid
behändigt av den vane styrmannen, som med sin korta styråra
navigerar båten dit han vill. Han måste emellertid stå på
helspänn och ge akt på var undervattenstenarna finnas, och huru
djupt de ligga. Det syns på de vågor de bilda. Han måste
förstå vilka vågor som bära eller brista under båten o. s. v.
Pilsnabbt skjuter båten fram bland de dånande, hiskliga
vågorna. Träd och stenar på stranden dansa förbi. Omedvetet
griper den ovane hårt tag i båtkanten, reser sig på huk,
beredd på det värsta — tills spänningen lagt sig, när båten
behagligt gungar fram på svallvågorna nedanför forsen.
Framkommen till den ganska stora och välbyggda Vittangi by erhåller
den resande bilskjuts till närmaste järnvägsstation, Gällivare,
som ligger 11 mil från Vittangi, och kräver en tid av 3—4
timmar. Det är den nyinrättade regelbundna biltrafiken mellan
Vittangi och Gällivare, vilken uppehälles av en herr P. A.
Dahlström i Gällivare tillhörig bil, Y 121, som gör att man numera
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>