Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
260 ERIK GEETE
kommunikationer, under rätt ledning skulle kunna ryckas
upp till en turistort av rang. Kolåsen är en plats av den
art som lockar sina beundrare åter. —
Solförmörkelsen den 21 augusti 1914 fick jag nöjet skåda
från Kolåsens horisont, tyvärr belägen aldrig så litet väster
om gränsen för den totala förmörkelsen. Vi höllo, hela
PARTI AV STRYDALEN MED MANSHÖGARNA OCH ANJESKUTAN L. Larsson fot.
I BAKGRUNDEN.
arbetslaget, rast i skogen under själva de mystiskt
månskensliknande ögonblicken, alle man beväpnade med mer eller
mindre primitiva solglas; så t. ex. delade tre man en
fickspegel, som renskrapades och sotades med björknäver.
Nu gå vi en dag över till Ytterång och hälsa på Christian
Olsson, den gästfrie värden på detta »fjällgods». Vägen
dit tar från Kolåsen ungefär halvannan timme efter stigen
österut mot Ängesströmmen, där vi ropa på båt, om sådan
ej finnes på rätta sidan. — Från Kallsedet går för övrigt
ångaren »Juveln» direkt till Ängs brygga. — Gården gör
ett storslaget intryck, då man från sjösidan upptäcker dess
välbyggda corps-de-logis med sina gamla flygelb}^ggnader.
Det goda intrycket minskas ej, sedan man väl kommit
inomhus. Vem gästen än må vara, ny för dagen eller gammal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>