- Project Runeberg -  Stockholms Courier / N:o 1-104 1820 /
565

(1820-1822)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Amis en klubb, kallad Ven di ta di S, Mar« a,
till hvilken de illasiiioade skola sluta sig. — Från
Innspruck berättas, att ert del af garnisonen der
skulle d. i5 dcmies anträda marchen till Italien,
och att stora genomtåg af truppar väntades.

England. Drottniugons bref till Konungen
af d. 7 dennes har blifvit iufördt i The- ’i’imcs ,
sedan Lord Liverpool förklarat, att hau ej fatt
befallning att derå tneddcla något svar. Brcfvct
är ganska långt och innehåller en målning af alla
-Drottningens lidanden ; huru hon blifvit jagad ur
Konungens,, dåvarande Prinsens af Wales, palats ,
huru hou aldrig sökt skilsmässan, soib endast var
Konungens verk; huru lu>u blifvit försäkrad oin
«tt lugnt och augcuäint lif. ”Detta gof mig blott
en ömklig ersättning för den bedröfvelse, jag
kände öfver det sår , som blifvit gifvet allmänna
sedligheten genom det olyckliga exemplet af lydnaden
endast for E- K. M:ta böjelser, i synnerhet då jag
besinnade , huru nationen blef bodragen, som med
så stor frikostighet sörjt for kostnaderne vid vår
forbindelse. Men tv värr var lugn och
Bcqvam-lighet (ör mycket, för alt kunna bestås mig. Från
E-K.M:segeo tröskel utgick förföljelsen mot modren,
till FL K. M:s barn. Hon förföljdes af spioner,
räut-»akare, förrädare, som blcfvo tillsatta, upmuntrade
och belönta, for alt ställa snaror för mig och lägga
försåt mot dons ära och rykte, som ii, M. nyss
förut högtidligen förpliglar sig att ära och älska.
£.1 jag slet ung ur de minas armar ocl> gaf min
baud åt Ceorg lll:s son ocb närmaste arfvingru till
Brittiska thronen., had« intet mindre än cu röst från
himmelen fordrats, för alt ingifva mig fruktan ‘ör
orättvisa. Huru förvånades jag dä icke att finna
förräderi inot mig anstiftas, meneder uttänkas och.
afläggas, eu hemlig domstol tillsättas.’*’ Efter en
målning af denna domstol,, ”hvilken uptäcktcs hafva
Varit af sådan art, alt incticd inför deu ic-ke skulle
räknas till. förbrytelser mot lag,*1
förekommer en klagan öfver den gamla Konungens död.
lian hadc skyddat oskulden, så länge han lefde;
»en sedan ”blef den kortaste vägen till Kungagunst,
att iörLala E. K. M:s oskyldig gemål:; att bedraga,
henne, ville säga alt lägga en säker gm ad till
rikedomar ocu titlar. Emot dylika anspråk föj flogo i
dunst alla talenter, dygder, 13ng fjenst, E. M s egen
personliga vänskap, E. M;s Konungsliga löften och
försäkringar, skriftliga och muntliga. PS sådan
grundval upfördes E. M’:a cabinett. E. Mrt tog in
in Sitt råd mcmiiskor, mot bviikas personer och
grundsatser E. M. alltid’ yttrat ’ den staTkastc
vedervilja. Nationens interesse, ja E. M;s egna Läa-

slor i hvarje annat afaeeude, o (Trades St
ujxfyllim-det af E. M s önskan att försvåra mitt lidande ocli
göra min förödmjukelse säker. — — — Ur denna
samvetslösa och onaturliga sammansättning hafva
de mångfalldiga olvckor härflutit, (lem nationen mi
måste lida, och som framställa en massa af elände
och förnedriug åtföljd nf handlingar af tfranni och
grymhet, så all Eder Konungslige fader, innan han
sett sitt idoga, trogna och tappra folk underkasta«
dom, häldre förgäts i spitsen för delta folk. Dä
det blef en säker väg till äreställen och rikedomar,
att baktala, smäda och bedraga mig, hade det varit
ett underverk, om ej baktalare, smädare och
förrädare funnits i mängd. E. M:s hof blef mindre
en skådeplats för bildade seder och fÖrfinadt
omgange, au lör nedriga riinkor och spefull
qvick-hct. Spioner, älskare af Bacchanalicv och sinutsigfl
intrigante» svärmade der förut allvarsam dygd
och ära haft sin samlingsplats. Alt upräkna alla
slag» privationer och kränkningar, jag måst utstå,
alla förolämpningar, som, ända från den dag då
E. M. tillträdde regentskapet, till min afrcsa till
fasta landet, hopades på mig, vore att måla hvarje
slags personlig förolämpning, hvarje plåga, som
utom physisk våldsamhet, kan tilKogas, en
mensk-lig varelse.”’ Derpå frainstallc* huru Drottning"«
utstått allt detta, inen. trästall sig genom sin dotters
närvaro. Denna lycka var dockiwv, än hvad som
kunde henne tillåtas-” På slafmarknadcr till och
med har ropet: o min mor, min mor! mitt barn,
mitt barn!’ frälsat girighetens otfer från att
fltskil-jis. E. Mts rådgifvare der c mot, omcnsklignre än
slalhandlarnc, sleto känslolöst barnet från modren.
— — ”E. M. har ryckt mitt barn från mig; E.
M. har berafvat mig rättigheten att vara tillstädes
tili hennes bjelp, alt höra hennes sista böner för
sin mor; E, M. såg mig ensatn, öfvergifven och
förkrossad, ocb valde det ögonblicket, för att
för–dubbla Sina förföljelser.” Sedan angripes
Mailand-ska coinmissioncn, och det steget att tillställa, icke
ch öppen undersökning, såsom Drottuing önskat,
utan cu parlamentets dom, under form af tag.
Deremot protesterar bon. Konungen är kärande ;
Miuistrarne sitta i domstolen; Konungen nämner
Pairer, ger dem högre värdigheter och embeten;
Ministrarnes köpta pluralitet är känd; skulle
deremot en pluralitet mot billen finna», sä kunna de,
som utgöra den, skickas till sina regimenter, skepp
o. s. v. ”Alt E. M:s Ministrar skola råda till
sådant, ar visst intet tvifvel omlrrkustadt, då de
hittills icke skytt någonting, elmrii orättvist och
nedrigt det varit.’’" 1 innlerlmset är -det ej .bäitre,
DroUufiigcn protesterar således mot hvarje beslut

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jan 15 17:26:21 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stmcourier/1820/0565.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free