Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’’Den förmodan, jag Iiyst, att kunna med
snaraste inberätta ankomsten till denna plats af »Sgot
Iland dc för Kongl. Maj:ts ocli Kronans rakning
Rit befraktado fartyg med hafre-laster, samt att i
följd deraf blifvar i stånd att med någon
sannolikhet yttra mig öfver utgången af den mig
anförtrodda realisationen af förenämnde laster, liar såi
mycket mer föranledt mig att upskjuta
aileinnan-det af någon officiel rapport, som innan fartygens
ankomst ingenting hvarke» kan (Utgöras eller i
någon måtto prepareras. DS det nemf. är ett i
handeln alldeles- nytt phenomen, att Spannemål
från Sverige exporteras, så har donna expedition
gjort bland härvarande köpmän , och särdeles på
Korn-beurscn, det största: upscende och man är
JTfcrsf nyfiken att få se sjclfva varan. Här köper
nian inge»» ting och inlåter sig i inga
engagementer, utan att, så till sägande, hafva i sin hand
def, livarom- fråga är. Vid den ofantliga mängd af
»lfairer, som här afgöras, vid den deraf
härflytande nödvändighet att dela handeln i lika många
grenar, som den’ har föremål, upkominer en vana å
ena sidan att se allting i stort, och 8 den andra
att vara upmärksam på hvarja den minsta händelse
eller omständighet, som skulle kunna inflyta p8
den haudelsgren, hvari man gjort eller ämnar
göra specuiation. P8 detta sätt bänder t. ex, alla
dagar, att fonderna’ stig» eller falla flera gånger
inom några timar,allt efter de underrättelser,man
ISf från- Öfverhuset, under påstående session, alt
Drottningens- försvar tar faveur , eller ej, att ett
vittnesmål’ blifvit vederlagdt eller bestyrkt o. s. v,
Äfvenså liar denna, visserligen för Londons
span-nemålshandel obetydlig», import af omkring i o,doo
quarters hafra, alldeles förvirrat beräkningarnc bo»
de i denna- handel interesserede- personer} ja, en
bekant berättade- mig för några’ dagar sedan, att eir
af de största Spanmåls-handlare-, hvilken till er»
början ej velet tro, att denna hafra vore svensk ,
ulan tysk, som gjort tränsito öfver Sverige,
slutligen, då han blifvit bättre underrättad, yttrat sig:
”Desse i o,ooo Quarters komma att, för sakens
nyhet skull, skämma bort hela spanmålsliandefn för
oss; kanske sätt» de ej ner priserna, men’ sä länge
de ej äro hitkomne, gör’ ovissheten, hur maa »kall
anse detta’ plrenomcn, mer skada, än om 100,000
tjvarters kommit hit från- Holland eller Ryssland.”1
J’Vid ett slikt förevetande är det ledsamt, att
Bvarkei» fartyg eller en» poster ankomma: Jag. har
»från Högl. Kongl. Direct, ingcir skrifvelsc sedan
jag lemnade Stockholm och vet- således icke, huru’
mina åtgärder på Svensk botten blifvit ansedde,
Afvcnså- är jag. högst orolig öfycr de fartyg, tom
möjligen varit på sjön ds nyss förllutnn dagarnc.
Det har varit eu grullig storm, och pS Lloyds
inlöpa stundeligen berättelser om lörolyckade fartygi
likväl har jng ännu ej funnit deribland något i»f
mina. Ännu tröstar jag mig dermed, alt 3 veckor
af import-frihetstiden återstå, .och innan afresau
från Göthcborg anmodade jag, för möjliga
händelsers skull, Landsh. Emb. att instrnera de sist
afgående Skeppare der hän, att så vida de, för
motvind eller andra orsaker , skulle i sjön Unna det
omöjligt att innan den |5 Nov. uppnå Slleerness,
då anlöpa den forsla hamn på Storbrittamiicns kust
och anmäla lasten till förtullning, för att bevara
försäljnings-rätten. Om denna sak afgår härifrån,
om det skulle längre fram Annas nödigt,
Circu-lairc tilf alla Svenska Vice Consulcr på östra
kusten af England och Skottland,’’
’lloglolf. Kongl. Direct ro nen har förelagt mig
alt söka underrättelser, huruvida nSgon export af
hvefe eller koru skufle kunna till detta land göra»,
och får jag, till åtlydnnd liäraf, anmäla, att ingen
liknelse dertil! är, alt detta skerde-år något sådant
stigande i prisen kan äga rum, att import utrikes
ifrån, enligt cornbiflerr, blifver tillåten, Med korn
skulle möjligen något stå att uträtta i Portugal,
särdeles i Oporto, der delta sädesslag nyttja» af
åsnedrifvarc till foder, och jag har1 derlöre
lögat anstalt, att få en proforma calculc öfver cn
sådan expedition, b varefter jag skall hafva äran
derom rapportera. — Med råg kunde till äfventyrs,
helst dc är då införseln är tillåten, göras försök
på Nevvcastle, der man nyttjar denna säd,
blandad med hvete, till bröd- för arbetarne i
Stcnkols-grufvorne. Som Kongl. Direclroncn torde stundom
bchöfva mycket Stenkol för bränncricrnc i
Stock-hohrr, helst sedan Skånsk» stenkols-verket lär
blif-v» nedfagdt, så kunde man , i sådan händelse,
organisera en fördelaktig byteshandel på Newcasfle,
med ett sådant hus, som äger nog fonds alt alltid
hålla löpande räkning och avancera stenkols-
lasternes belopp å conto, utan afseende derå, om
råg-lastcrne kunde genast säljas , eller finge tills vidare
läggas på nederlag. Man- kunde då också räkna
på lindrigare fragter dit, nä* skepparnc voi e säkra
om återfrägt, hvilken fördel här i London sällan
eller aldiig är för dem- att vinna: Jag har
äf-ven öfver en sådan supponerad tiansaetiön-
beställt Calculer och upgifter, dem jag framdeles vill
hafva- äran meddela, London- den 24 0’ctober 1820,
J. C. Askelöf,’’
Nvare* rapporter (af d. io1 och i4 i sistförl.
månad) bafva- inkommit. Al!» de för Kronans läk-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>