Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mifrfarr de änrru haft rödt vin i- glasen, den
lörre eller Bergelin yttrat: Gustaf den
femtes skål, ocb druckit sitt glas, samt
den sednare eller Ilire äfven uprepat den
skålen, och deipå jeinväl sitt glas
druckit; samt detta förhållande styrktes
deri-geuom, att af körde vittnens utsagor, deri
de sammanstämde, företedde händelsen
sådan , att sedan Bergelin under måltiden
frågat, hvad klockan varit, Bergelin efter
klockan Tolf, ej såsom Sällskapet
föreslagen , utan med lägre och halfhög röst
yttrat och druckit skålen , deri Ihre ock
derefter instämt, hvarpå Capitainen Stevcnii ,
Lieutenanten Welin samt Fendricken Gier le
förebrått Bergelin och Ihre deras gerning,
derom ordväxling upkommit med Ihre, som
sökt föreställa händelsen såsom oskyldig,
hvaremot Bergelin begifvit sig ur rummet
in i ett annat till Enkan Stahre och
yttrat sig, 6om orden fallit, hafva druckit
en skål, hur det kommer att gå;
fördenskull, och utan afseende, hvad Bergelin
rörde, på hans vidare, under förhören, och
jpmväl uti förklaringen till Hof- Rätten
gjorde förebärande, som skulle han ej med
redighet minnas, att han verkligen druckit
den åklagade skålen, samt Bergeiins tillika
i Hof-Rätten väckte erindran, det kunde
de två vittnen , de der förmält det
Bergelin druckit den åtalade skålen, såsom de
ende al hela Sällskapet , hvilka sådant
vittnat, aDses hafva meddelt och utspridl
ryckte om händelsen, och vittnes-målen förthy
lemnas ulan upmärksamhet T hvilken
erin-’h’an desto held re förföll©’, som det
huf-vudsakliga af desse vittnesmål instämde med
livad både Bergelin och Ihre om
händel-stn frivilligt tillstått; lunno Hof-Rätten det
Bergelin och Ihro voro lagligen föivundne,.
att vid ofvanbn örde tiillälle, som’
åtminstone en del al Sällskapet ansett vara
ätn–nailt.au slula dagens högtidlighethafva ut-
sagt och druckit den såsom brottslig
anmärkte skålen; och ehuru Bergelin och Ihre,
de der bägge vid tillfället varit druckne,
en-ständigt förnekat sig hafva vid yttrandet af
nämnde skål, haft något ondt upsåt, utan
påstått, Bergelin, att hvad han gjordt
hade skedi i yrsel, utan medvetande och
af-sjgt, samt Ihre, att Juni af obelänksamhet
och i den förvillelse, alt lian förment
Bergelin dermed blifva för sitt förhållande
mindre blottställd, förenat sig i den al
honom utsagde skålen : det ej uller kunnat
utrönas, om och i livad inån Bergeiins och
Ihres förfarande ägt sammanhang med
eller varit föranledt af det om Ilans Majits
Konungens sjuklighet då på Gotlland
försporde oroande ocli hekyminerfulla ryckte,
eller att Bergelin och Ihre framställt sina
yttranden så, alt de dermed uppenburligen
sökt upmana andra att dela de känslor (le
sjelfve sålunda yppat; ooh hvartill kommo,
att i det Sorl, som ibland Sällskapet varat
under hela måltiden , och jemväl då
Bergelin och Ihre druckit den åtaldte skålen,
ej ilere än af de närmast sittande i
sällskapet, två, jemte Ihre förmärkt Bergelin,
och tre åhört Ihres uttryck, samt sett dem
derpå dricka sine glas; dock som
beskaffenheten af det yttrande, Bergelin i
anförde måtto haft, och Ihre etter honom
uprepat,. samt bägge bekräftat på det salt,
som vanligen vid tillägnandet af någon skål
brukas, i alla fall inneburit sådant, som
då all anledning saknas för tillämpning
deraf till någon medlem af det etter Rikets
Grundlagar Regerande Kommga-Huset,
der-emot otvunget till åsyftning utmärker
så–dan , så vidt kändt ar , ännu lefvande
person , med hvilken Kongl. Majd i kraft af
Kiksens Ständers Beslut;-genom allmän [-författning]-] {+för-
fattning]+} den 10 December jfha, i nåder
all gemenskap förbudit: Vid hvilket
förhållande Bergelin och Ihre deslojnindre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>