Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
36. Hvarje departement skall hafva
lika många deputerade, som det haft hitfilis.
57. De deputerade skola väljas för
fem år och på sådant sätt, att
kammaren hvarje år till en femtedel förnyas.
38. Ingen deputerad kan få inträde i
kammaren , om lian ej är fyratio år
gammal och betalar 100 Francs i directa skatter.
39. Dock om i departementet ej skulle
finnas femtio personer af nämnde ålder,
som betala åtminstone 1000 Francs i
directa skatter, skall deras antal fyllas med
de högst beskattade näst dem, som skatia
iooo Fr., och de kunna väljas jemte de förra.
40. lilectorerne, som deltaga i val
till Deputerade, hafva ej röst-rättighet, om
de ej betala i direct skatt 5oo Francs och
äro åtminstone trettio år gainia.
41. Val-colltgiernes Presidenter
utnämnas af Konungen och äro sjellskriina
ledamöter af collegierna.
42. Åtminstone hälften af de
Deputerade skall väljas bland de valbara, som
äro bosatta i departementet.
(Forts, e, a, g).
UTLÄNDSKA NYHETER,
Turkiet. (Corfu d. ro Jnnii) Ali Hr ännn
vid god halsa och försvarar sig i sitt fasta slott uti
Janina.sjön, där hari har samlade 4oo fat krut,
for alt, i fall det går olyckligt för honom, spränga
sig och sitt anhang i luften (Mot hvem han
försvarar »ig, ar rmcdJortfd svårt att säga, då man ,
genom Underrätt eiser från Corfu, vet, att
Torkarna nphä vit eller just ämnade uphäfva belägringen
föl Janina och skulle gå i kantoncrings qvarter i
Picvt-sa, hvårföre de Crrstne där voro i en
förfärlig ångest och hoptal flydde till Corfu. Samma
fruktan hyste de äfren i Arta). Ejkebiskopen och
många bland det högre presterskapet i Janina hade
Turkarna redan hängt. Bcstäudigl oroade och
trängde af Armatolis och Sulioterua, heter det, hafva
de icke tid att betänka, hvad de göra. — I de
förnämsta lastningarna (heter det af d. >1 Junii)
hålla sig Turkarna ännu; men man förmodade, att
htmgrrn snart skulle tvinga dem alt gifva sig.
Porten sägeS sammandraga 3o,0oo inan vid
Adriano-pcl. — Grckerne visitera utländska skepp i
Arkipelagen och fråntaga dem allt krut. Detta har t.
ex. händ t ett Franskt och ett Svenskt fartyg, —
Det påstås, att Grekiska skepp borttagit ett
Turkiskt krigsskepp i Mannora-sjöu (?).
I Wien tros numera, ”att oroligheterna i
B-ster icke s(å att stilla utan grannmagteruns
medverkan.’’ Wiens handel på Levanten är fullkomligt
uphörd, och ouphörligt komma flyktande Grekiska
familjer, i torftigt tillstånd, men understödjas af
sina rika landsmän. — Man vill till och med tro,
att det ar för Grekernas skull, som Neapolitanskn
arméen åtcrställes och skall bringas till 60,000 inan,
samt Neapolitansk» eseadrarne i största hast
utrustas. — Enligt flera bref från åtskilliga
städer i Ryssland, förklarar man si t där med
enthtt-siasm för Grekernas sak; grufligtieterua i
Constan-tinopel hafva gjort djupt intryck. 1 Ungern och
andra Österrikiska gränsländer är sinnesstämningen
äfven starkt för Grekerna. (F.11 tidning berättar från
Frankfurt: Den samling af höga personer, sum nyss
ägde rum här, liar öfverlygat Grekiska sakens
vänner, att, clivad ock politiken tvingar cabiuetterna
att göra, de personer, som stå närmast do lög.sta
tlirouer, likväl dela det i Europa nästan allmänna
tänkesättet härutinnan, E11 Furstinna nf högsta rang
betygade, vid frågan om en i Rysk tjenst varande
Grek, siu förundran, att ieke äfven denne följt
sina öfriga landsmäns exempel) — Från Östcrr.
auetoriteter på . Siebenbnrgska gränsen bnfva till
Wien berättelser inkommit, Ii vilka skola innehålla,
att Ryska truppar inryckt i Moldau, emedan,
såsom ett utgifvet manifest skall innehålla,
’Turkar-ne, genom Walachicts ocenperande utan Rysslands
bifall, brutit Tractaterna. (En af Ryska
Ambassadören till Reis Eflendi afgifvrn note, angående
embargon på spannmåls ‘artygen, är så skarp, att från
tonen däri till toueu i cu krigsförklaring icko är
långt afstand).
Ilar detta tåg skett till Ypsilnntis undsättande;
så har det varit höest af nöden, så vida man skall
tro nyheter öfver Österrike. Enligt vissa
(utspridda i ’Wien, efter cn couriers ankomst) skoll han
vid Tergowiscbt linfva blilvit slagen af de till
antal öfvcrlägsna Turkarna, livurpå desse mördat allt
hvad lif och nnda haft i Tergowiscbt oeh han flytt
till Österrikiska gränsen, där han blifvit häktad.
Enligt andra ryckte Turkarna, med ansenlig magt,
npför Scbyl- oeli Aha-sti örnarna mot Tirgoschill
och Rimriik. Vid Dragascban skulls halva stått en
drabbning, då Grekcrue, ehuru BiVerlägsue Tur-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>