Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
strid med Turkarnas linieskepp Denna berättelse,
lemuad oTver Zante, dit den kolnmit med ett
köp-indisfartyg, tillägger, alt största delen af Turkiska
flottan är tagen eller förstörd och Kara Ali
(Slor-Amiralen) fången; att 6 a 8 do snällaste
Grekisk.: seglare förföljde den lilla qvarlefvan al
Turkiska flottan, som spkte hinna Dardanellerua, Från
Ddessa har en Grek, ined lo (sånger, berättat
händelsen på följande sätt: Turkiska flottan,
bestående af 17 stora örlogsskepp och 35 Jastdragare,
ankrade vid Hcllesponten. 14 Grekiska vaktskepp, som
observerade fiendens rörelser, ströko sina flaggor,
togo (lvkLcn och utspridde, under låtsad
förvirring,-att öarua råkat i ,strid med hvarat)drå , att
Hydrioter och Sphachioter ämnade fly till
America, att de sjelfva (dessc l4 vaktskeppen) nu
gin-»0 alt följa deras exempel ö. s. v. Detta
berättades för alla Europeiska fartyg, som möttes j
och do beskedliga, tjänstfärdiga Genncsernc
skyndade att underrätta Turkarnc orn allUainiuan.
Jjesse beslöto nyttja tillfället och srgladc till
kanalen mellan Cbios och Samos , där de ankrade.
En Dalmalisk skeppare, som låg for motvind i
samma farvatten, i två dagar efter Turkarnas ankomst,
bar berättat detta. Tredje dagen om mårgonen såg
har 34 Grekiska skepp komma seglande, hvaribland
äfven voro de två förut från Turkarna tagna
fregatter, Under-Amiralen var om bord på en liten
skön brigg. Den Dalmatiske skepparen lyftado då
ankar och gick ut i Öpna sjön, under det
Grekcr-ne med raseri anföllo Turkarna. Men han hadc
icke reglat i tre timmär, då han såg sjön betäekt
med nya Grekiska fartyg; tian räknade till 112
stycken. Dc anföllo äfven Turkarna, och nian kunde
ieke höra annat än ett förfärligt skri, blandadt med
det hiskligaste kanondunder. Vidare visste
Dalrna-ten icke att berätta, men hadc hört, att slagtningen
skulle hafva räckt i tre dagar, nemligen d. |4,
15 och 16 Jnlii. — Ett sednarc till Odessa
ankommet skepp har bekräftat dessa nyheter. D8 ingen
ting af Turkiska flottan återkommit, sedan i5
dagar fös flutit efter dess utlöpande från
Dar-dancllerna , troddes hon vara alldeles förstörd.
Andra åter påstodo, att blott ett linieskepp ocb två
fregatter fallit i Grekernas händer, att flera
sprungit i luften och alt de öfriga sökte sin räddning i
flykten. (Dessa nyheter skulle hafva drifvit
Sultans raseri till dess höjd. Han befallde, att bvem
af dc trogna, som blott ägde två pistoler, skulle
taga två till ur hans arsenaler; den, som detta
underläte, vore inför Gud ansvarig för
fäderneslandets och religionens undergåug Därpå skall
folket, tvärtemot hvad man ofvan sett, men i en-
lighet mod livad Augsbnrgska tidningar siiga, bafva
begviit mörda qvinnor och barn. Hesten af flottan,
utgörande blott 4 linieskepp, 2 tredäckorc och 4
transportskepp, utrustades i hast; cn mängd Judar
togs till matroser). Ett skepp har till Amsterdam
äfven inberältat, alt Turkiska flottan bestått af *i5
segel, hvaribland 4 linieskepp och 5 fregatter; att
den blifvit fullkomligt slagen af Grekiska flottan,
som utgjort 120 skepp; att de stora skeppen
blifvit upbräncfa, men de andra tagna, skingrade eller
starkt skadade. — Hjältinnan Wnblina kryssar, med
sina egna 4 och 4o andra under hennes befäl
slående skepp, mot cn transpnrtdotta af 20 segel,
som Pasclian nf Egvptcn sändttill Sultans hjälp, —
På den slagna Turkiska flottan skall hafva funnits
cn mängd Europeiska officerer. — l5 från
Arkipelagen dctacherado Grekiska skepp hade seglnt
förbi Corfu, för att gå mot Gumeniza, och redan
tagit ett skepp af den dit flyktade Turkiska
flottan samt två fartyg, som förde proviant från
Jo-niska öarnu till Tuikarna.
E11 Grek i Paris har tillkännngifvit, att icke
dtt enda ord är sant af livad man utspridt oin
oenighet mellan Greker och catholiker på ön Tino.
Senaten i Kalamuta har afgifvit ett manifest
till alla Europeiska magter, hvari tillkännagifvcs
Grckclands politiska existcnce såsom fri
sjellstän-dig nation, med de fordtia Cæsarernas Labaium
(korset) såsom vapen. — Grekcrne synas
haf-va allt mer framgång på fasta landet och intaga
den ena lästa orten efter den andra. En mängd
förtjruta Franska officerer komma till dem , bland
andra den för sin skrift mot Napoleon, Ja feuillo
verte, namnkunniga A. dc Hrnneville.
Pargani-oterne hafva lemnat Corfu och Pøxu och i Epirus
förenat sig med Sulioterna; Hagia och Ilapeza bado
de intagit och blokcrado sin fädernestad Parga.
Thcssalerne skola hafva befästat passet vid
Meäsfco-vo och oceupera ointagliga positioner anda till det
gamla Axios. Äfven på Morca hafva Grokerno,
dels genom uthungring, dels med öppet anfall,
intagit många fasta orter, bland andra castcllerna i
Argos öch Coriutlius.
I Daciska furslcndömena äro Gcorgaki och
Phar-maki ännu farliga för Turkarna. Dc anföra 4ooo
man och skola, i förening med den Serviska
anföraren Mladcn, hafva i tre drabbningar slagit
Turkarna. I Dorna bergen kringströfva ärmii
spridda Insurgenthopar, mot hvilka en ansenlig Turkisk
corps gått. Men alla Janilscliareriie hafva sedan ,
med oförrältadt äremle, återtågat mot Donau. —
Kantinar Sawa har fått lönen för sitt förräderi
mot Grekcrua. Turkiska armeens bcfiilJiafm* ‘
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>