Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De ttm&sDc- å .
//<r <£■ l£t&tm.cra. kDtsla,, rn-i». tk^na- kusin-/
»Dyra Laura! före vårt giftermål, emedan vi endast
voro förlofvade, var du mig mycket dyrbar, men nu,
sedan du blifvit min lilla hustru, och jag får betala dina
räkningar, blir du mig helt visst ännu dyrare.»
Efter en långvarig torka föll omsider ett välgörande
regn, hvarvid en landtman yttrade till en annan: »Detta
regn år värdt penningar. Jag hoppas det skall bringa
allting upp ur jorden.» På detta svarade den andre med
en t?ifvelaktig skakning på hufvudet. »Jag kan icke säga,
att jag inBtämmer deri, granne. Jag har begrafvit mina
trenne hustrur i jorden och skulle på inga vilkor vilja
se dem komma upp igen.»
»En likkista,» yttrade en gång en person, »år det hus,
hvnri en menniska lefver, sedan hon blifvit död.»
En bachidyrkare hördes härom natten tilltala
hatt, som fallit af hans hufvud, på följande sätt: >jOtf
jag nu skulle taga upp dig, så ramlar jag ejelf om^11,
och då kan du icke hjelpa upp mig; derföre får du ligg*
der du är,» oeh han raglade helt stolt sin väg ifrån st«1’
let 6
En ryktbar sångerska var sysselsatt att meddela $
ung kamrat inom konstens område en lektion uti
deas tragiska röle, hvari denna skulle upptråda.
inspiration från er antagna röle,» sade hon, »föreställ e
vara i den arma qvinnans ställe öfvergifven af en ålsk*
len ni tillbad, hvad skulle ni väl göra?» Svaret blef ^
^väntadt som okonstladt: »jag skulle snart se n>*£ 0
efter cn annan.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>