Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 S0 UNDER PARIS-KOMMUNEN .
af den besynnerligaste beskaffenhet, ex. utan
fönster eller — utan dörrar.
I ett litet hål upptogs detta af en storartad
säng, hvilken icke lämnade plats för någon enda
annan möbel, ens för hyresgästens kappsäck.
Men tittade man genom den enda,
som fanns i hufvudgärdens närmaste grannskap, såg
man ut i en ovanligt stor och hög sal, och den
skulle, försäkrade ägarinnan eller åtminstone före-
viserskan af denna egendomliga lägenhet, vara just
en bekant bollspelssal, där tredje ståndets represen-
tanter i juni 1789 aflade den allmänt kända eden,
som utgör föremålet för Davids ryktbara taHa.
Den goda kvinnan kunde icke fatta, att jag
insåge fördelen af att sofva i en sång som stod
i det närmaste grannskap till en så historisk lokal,
där till och med bollarna från revolutionens stora
dagar ännu lågo kvar i vrårna.
Efter ganska ansträngande vandringar hit och
dit i staden, fann jag i rue de Paroise en barm-
härtig skräddare, hvilken förklarade sig villig att till
mig hyra ut ett rum. Skräddaren hette Weiss.
Det stod dörren, men bredvid stod dit Le blanc.
Han hade således ett tyskt namn, men ville att det
skulle uttalas på franska. Elsassare föregaf han sig
vara, men jag misstänker, att han var riktig tysk.
Det rum jag hyrde af honom låg i fonden
af en ytterst trång och alldelesmörk gång. Rummet
var mycket tarfligt, försedt med tegelgolf utan matta,
och dess två fönster vette åt baksidan en dragon-
kasern, där man blåste signaler bittida och sent.
Hyrespriset var tio francs för dagen, nicke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>