Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
landtjunkare, om han aldrig smakat på saltvattnet eller
kännt lusten efter äfventyr; önskar han det likväl, så
har han rätt att få välja. Men är ni säker derpå?"
"Fråga flickorna."
"Han lutade sig tillbaka i vagnen, och frågade:
"Susanna, vet du, om Sam önskar gå till sjös?"
"Han har aldrig önskat något så innerligt,"
blef svaret.
"Men hvarför sade han det icke?"
"Emedan han trodde, att det skulle tjena till
intet," ropade Susanna tillbaka åt honom.
"Skulle det tjena till intet? Hvarför det då?"
"Emedan Harry säger, att amiral Penrose lofvat
honom. Ack, pappa, tag ni Sam med er?"
"Åh, vi kunna ej undvara honom," suckade
Elisabeth.
"Ären I säkra på, att han önskar det?" sade
fadern; "jag trodde, att han aldrig ens brydde sig
om, att höra talas om sjön."
"Han kan ej höra talas derom, ty då blir han
så ledsen," sade Susanna.
"Och han brände upp sitt vackra lilla skepp,
Victoria, emedan han ej kunde tåla se det, sedan du
sagt honom det der, pappa," utropade Eessie.
"Hvad hade jag sagt?"
"Att han ej var qvick nog, att lära namnen på
tågen."
"Det var dumt af honom," sade kaptenen, "att
blifva förtviflad öfver det, som jag endast sade, för
att uppsporra honom. Nu förmodar jag, att han sölat
så mycket, att han ej kan taga någon examen."
Dessa ord tystade båda flickorna, ty de trodde
verkligen ej, att han skulle kunna taga sin examen,
emedan de visste, att han hade svårt att lära sig
sina lexor, och emedan de alltid hört talas om Harrys
större skicklighet.
Miss Fosbrook dristade sig att säga: "men man
kan vänta mycket af en gosse, som arbetar så ihärdigt
blott på den grund, att han anser det för en skyldighet."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>