Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
12
själv på det där dumma viset. Det vore mycket
bättre, att du dansade.
— Det kommer jag sannerligen inte att göra. Du
vet, hur jag avskyr det, så framt jag inte är särskilt
bekant med min dam. På en sådan bal som den
här skulle det vara odrägligt. Dina systrar äro
uppbjudna, och det finns inte en annan dam i det här
rummet, som det inte skulle vara ett syndastraff för
mig att dansa med.
— Jag skulle inte vilja vara så granntyckt, som
du är, ropade Bingley, inte för ett kungarike 1 På
min ära, jag har aldrig i mitt liv träffat så många
trevliga flickor som i afton, och, som du ser, äro
flera av dem ovanligt vackra.
— Du dansar med den enda vackra flickan i
sällskapet, sade mr Darcy, kastande en blick på den
äldsta miss Bennet.
— Hon är verkligen den skönaste varelse, jag
någonsin sett! Men en av hennes systrar sitter just
bakom dig; hon är också mycket vacker och, jag
må säga, mycket behaglig. Låt mig bedja min dam
presentera dig!
— Vilken menar du? sade han och, vändande sig
om, såg han ett ögonblick på Elisabet; då han
uppfångade hennes blick, drog han undan sin egen och
sade helt kallt: Hon går väl an, men hon är inte
nog vacker för att fresta mig, och jag känner mig
verkligen inte upplagd för att ge upprättelse åt unga
damer, som blivit försmådda av andra herrar. Du
gjorde bäst i att återvända till din dam och njuta
av hennes leenden, ty du förspiller tiden med mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>