Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 33
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
240
mera njuta av sin makt att kunna göra vad honom
lyster, än mr Darcy.
— Han tycker mycket om att få sin vilja fram,
svarade överste Fitzwilliam. Men det göra vi alla.
Saken är bara den, att han har större möjligheter
därtill än många andra, emedan han är rik och
många andra äro fattiga, Jag talar med känsla och
övertygelse om saken. En yngre son måste, som
ni vet, vänja sig vid självförsakelse och beroende.
— I mitt tycke kan en yngre son till en greve
mycket litet känna till dessa saker. Allvarsamt talat,
vad vet ni om självförsakelse och beroende? När
har ni av brist på pengar hindrats från att resa
vart ni vill, eller skaffa er vad helst ni önskar?
— Det där är allvarsamma frågor — kanske jag
inte kan säga, att jag erfarit många svårigheter av
detta slag. Men i viktigare saker kan jag nog lida
av penningebrist. Yngre söner kunna inte gifta sig
med vem de vilja.
— Så framt de inte vilja ha förmögna flickor,
vilket jag förmodar mycket ofta är fallet.
— Vi äro alltför beroende av våra vanor, och
det är inte många i min levnadsställning, som ha
råd att gifta sig utan att ägna någon tanke åt
pengar.
Jag undrar, tänkte Elisabet, om det där är
menat åt mig. Hon rodnade vid denna tanke, men
återvann snart fattningen och sade helt frankt: — Nå,
vad är det vanliga priset på en greves yngre son?
Så framt inte den äldre brodern är mycket sjuklig,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>