Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Christofer Columbus och den västliga vägen till Indien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
132 H. H. VON SCHWERIN.
dragelser af så växlande och äfventyrlig beskaffenhet), att man med
fullt skäl kunnat beteckna den berömde upptäcktsresandens första
lefnadsperiod såsom en »ungdomsårens roman».
Det kan vara på sin plats att här lämna en kort framställning
af de källor, från hvilka man hufvudsakligen hämtat underrättelsen
om Columbus, hans lif och hans verk. Den mest anlitade af de äldre
redogörelserna är ett arbete på italienska, som år 1571 utkom i
Venedig under titeln Historie del S. D. Fernando Colombo etc.,
hvars författare uppgafs vara Christofer Columbus’ son Fernando.
Boken ansågs ufgöra en öfversättning af en på spanska författad
beskrifning, som denne gjort öfver sin faders lif. I mer än 300
år föll ingen på den tanken att i minsta mån betvifla
trovärdigheten af detta arbete, som man ansåg utgöra »hörnstenen till
Amerikas upptäcktshistoria» och den renaste och mest oförfalskade
guldgrufva i fråga om Columbus. Men tiderna förändrade sig, kritiken
gjorde framsteg, och helt nyligen har det sålunda blifvit påvisadt,
att »Historie» som källskrift betraktad är af ringa värde, emedan
skriften vimlar af misstag och motsägelser, alldeles omöjliga att
utjämna.
Frånsedt detta måste dock erkännas, att anteckningar af sonen
Fernando verkligen utgöra arbetets egentliga kärna, på samma gång
som det tydligt framgår, att dessa hvarken utmärkt sig genom
någon öfverdrifven sanningskärlek eller genom sin fullständighet. För
att råda bot på denna sistnämnda brist hafva andra personer redan
tidigt tagit sig för att (på ett mer eller mindre samvetsgrannt sätt)
fylla de i berättelsen förekommande luckorna. I sin nuvarande form
är det omtalade arbetet, hvilket upplefvat ett betydande antal
upplagor, ett i hög grad vilseledande maschverk, i hvilket verklighet och
dikt förekomma blandade om hvarandra, men hvilket trots allt i
åtskilligt erbjuder en underhållande läsning, särskildt för en mindre
kritiskt anlagd publik.
Andra viktiga källor till Columbus’ och Amerikas äldre historia
äro den berömde biskopen LAS CASAS’ under åren 1552—61
författade Indiernas historia, äfvensom historieskrifvaren OVIEDO, som
i likhet med den föregående tillbragte åtskilliga år i Väst-Indien,
öfver hvilket han utgaf mycket vidlyftiga beskrifningar. Under
nyaste tid har ett stort antal på den omsorgfullaste kritik grundade
arbeten utgifvits, så att Columbusfrågan för närvarande kan anses
hafva blifvit i det allra närmaste uttömd. Och ur de olika
ländernas berömdaste arkiv torde ej mera några dokument kunna
framletas, egnade att bereda den vetenskapliga världen någon större
öfverraskning.
Columbus’ ungdomsroman är späckad med en mängd
tilldragelser, hvilka mer än allt annat genom sin osannolikhet och sin
öfverspändhet i hög grad bidragit till att förläna mannen ett skarpt
framträdande drag af ovederhäftighet, hvilket han måhända i grunden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>