Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Oppunda östra kontrakt - Lerbo - Kyrkoherdar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70
får behålla klockaretäppan, så länge Matz vill vara mig
lydig“. Under hans tid ordnades ock kkohdelönen. Några
ville undandraga honom “altarsmör“. Men Jöns i Torpet
och Jöns i Knutstad, kyrkovärdar, bekänna och bevittna
med sina bomärken, att “så länge oss tillbaka mins och
vij aff wåre föräldrar hördt haffvom, haffva de, som ähro
halfgiärds som helgiärdes, inhysesfolk så väll som torpare
som koo haffva och äro affskilde medh sin egen diik och
enkannerligen måltijd, alla varit plichtige att uthgiöra präs-
tenom altarsmör 5 marker eller ther om sigh med honom
förlijka“. Men 1624 22/9 drogs saken inför rätta i Lerbo
tingstuga, emedan Peder Jonsson förhållit Herr Oluff “al-
tarsmör0. Den anklagade dömdes till böter, “fyrtio mark“,
men blef dock nu för gode mäns förbön skonad med “fem
daler“. Domhafvanden var Lars Pedersson Raam, hvil-
ken synes varit Olofs svärson eller åtminstone hans hust-
rus Karin Biörsdotters svärson; han kallar henne “svär-
moder“, då han kvitterar medel från Canutus Petri. Pre-
dikade 3:dje prestmötesdagen 1612 i Str. öfver Galater-
brefvets 2:dra kap. “de justitia fidei“ i sammanhang med
den af biskopen (Paulinus) själf i egenskap af prestmötets
prseses utg. och försvarade afhandling om predestinationen
•och rättfärdiggörelsen. Herr Olof hade på gamla dagar
många ledsamheter för sin yngsta dotter Karin, som va-
rit trolofvad med sacellanus i Floda Ericus Nicolai, till
bvilken hon återsände alla de präktiga fästmansgåfvorna.
(Se Floda). Hon tillstädjes emellertid icke träda i äkten-
skap med den unge s. m. adjunkten Petrus Brommius (se-
dan kkoh. i Sköldinge), hvilken konsist. misstänker hafva
röfvat den fagra jungfruns hjärta från den rättmätige fäst-
mannen. Äfven fadern, Herr Oluff, får lida för flickans
trolöshet, i det han någon tid priveras officio. Så mäktigt
ingrep konsist. i presternas privata lif i forna tider. Kontrib.
till söderl. segl. 1627 o. 28. Död 1633 enligt kyrkoboken.
G. m. Karin Biörsdotter. Barn: Elias och Moses, hvilka
studerade i Ups. 1628 och 29 samt 4 å 5 döttrar, hvaraf en
var g. m. kkoh. Petrus Sillnseus i Torsn (Toresund); Elisabet,
g. m. kkoh. Lars Hidingius i Kräklinge; en dotter g. m. kkoh.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>