Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Oppunda Västra kontrakt - Julita - Komministrar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
111
samlingens samtycke och i D:no Pastore Clavido Opsopseo
preesente mottagit sacellaniam och under sitt namn teck-
nat: “spes mea unica est Christus.11
Käpellpred. på Ornön 1627, då han kontrib. till den
s. s. Stod under sin Ornötid, på anmälan af kontr.-prosten,
anklagad inför kons. för oordentligt lefverne 1633 “Han
sitter i öölbåten11, säger Praepositus, “och försummar guds-
tjänsten11. Sanderus svarar: “om han på 6 1. 7 år haft
sin foot i någon öölbåt, så ville han icke gå lefvandes ut
genom dörren, item så vare han förbannat i all evig-
het.“ I början tog förs. honom i försvar hos biskopmr
men när förs. sedan en gång i Sthlm af regeringen till-
spordes, om den ville “blifva af med sådan förarglig man“,
svarade de: “Gud gifve, vi längesedan varit af med ho-
nom, men han är så farlig karl, att vi oss inte drista ihop
med honom. “ Så kom sententia Consistorii: S. förklaras
“dignus privatione offlcii såsom ock remotione a paroecia
Ornöensi, som han i mång måtto förargat; dock bättrar
han sig, då skall han framdeles blifva försörjder.11
Någon bättring måtte väl ha inträdt, ty 1638 är han
komne i Jerna; föll dock åter i sin gamla last, drycken-
skapen, hvadan friherrinnan Katarina Flemming 1639 be-
gär en annan komm.
Denna begäran uppfylles, och s. å. transporteras han
till Julita sacellani. Här utspelar han sin sista tragedi, så.
att Julitaboarne gång på gång begära att blifva honom
kvitt och år 1642 för fjärde resan, därför att han i mer
an 40 år tjänt hafver; men de “ha emot honom, att han
en gång förgätit läsa Fader vår på predikstolen, sprun-
git en rad öfver på skriftordens recitation, är gammal11 etc.
Ai 1642 afsattes han fr. ämbete och tjänst.
4. Urbanus Pauli Cadovius, bördig fr. Nerike. Pvgdi
Stn 1620. Huspred. på St. Djulö (“sacellanus in Djulöön“)
i St. Malm s. å, Kesp. vid prestm. 1624 de ministero et
ritibus ecclesiasticis. Komm. i Blacksta kort efter. Kontrib.
till s. s. 1627. Komm. här 1642. Afsatt s. å, Återinsatt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>